“晴辉发水光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴辉发水光”出自宋代文同的《蒲氏别墅十咏·芙蓉溪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qíng huī fā shuǐ guāng,诗句平仄:平平平仄平。
“晴辉发水光”全诗
《蒲氏别墅十咏·芙蓉溪》
晓霭滋花色,晴辉发水光。
何人露新缬,不管著秋霜。
何人露新缬,不管著秋霜。
分类:
《蒲氏别墅十咏·芙蓉溪》文同 翻译、赏析和诗意
《蒲氏别墅十咏·芙蓉溪》是宋代文同创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
芙蓉溪
晓霭滋花色,晴辉发水光。
何人露新缬,不管著秋霜。
译文:
芙蓉溪
清晨的霭气滋润了花朵的颜色,明亮的阳光照耀着水面闪烁的光芒。
有谁来露出新鲜的鲜花,不顾秋霜的侵袭。
诗意:
《蒲氏别墅十咏·芙蓉溪》描绘了清晨时分的芙蓉溪景色。清晨的霭气和明亮的阳光共同营造出一幅美丽的画面。诗人表达了对花朵的喜爱和对美景的赞美。最后两句表达了对那些不畏秋霜的花儿的敬佩和赞颂。
赏析:
这首诗词通过简洁而优美的语言描绘了清晨芙蓉溪的景色,展示了自然之美。诗人运用对比手法,将清晨的霭气与明亮的阳光进行对照,突出了花朵的色彩和水面的光芒。最后两句则表达了诗人对那些勇敢面对艰难环境的花朵的赞美,这种坚韧与执着的品质也成为了诗词的一种寓意。
整首诗词以简短的语句勾勒出自然景色,情感真挚,意境清新,给人以美的享受和思考。通过对大自然的细腻描绘,展现了作者对自然美的敏感和对生命力的赞扬。这首诗词以其深刻的意境和简练的语言,让人产生共鸣并带来诗意的愉悦。
“晴辉发水光”全诗拼音读音对照参考
pú shì bié shù shí yǒng fú róng xī
蒲氏别墅十咏·芙蓉溪
xiǎo ǎi zī huā sè, qíng huī fā shuǐ guāng.
晓霭滋花色,晴辉发水光。
hé rén lù xīn xié, bù guǎn zhe qiū shuāng.
何人露新缬,不管著秋霜。
“晴辉发水光”平仄韵脚
拼音:qíng huī fā shuǐ guāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晴辉发水光”的相关诗句
“晴辉发水光”的关联诗句
网友评论
* “晴辉发水光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴辉发水光”出自文同的 《蒲氏别墅十咏·芙蓉溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。