“何以山名堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

何以山名堂”出自宋代文同的《兴元府园亭杂咏·山堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ shān míng táng,诗句平仄:平仄平平平。

“何以山名堂”全诗

《兴元府园亭杂咏·山堂》
何以山名堂,层石作崖巘。
余本岩穴士,每往不欲返。
公吏呈俗书,还来愧冠冕。

分类:

《兴元府园亭杂咏·山堂》文同 翻译、赏析和诗意

《兴元府园亭杂咏·山堂》是宋代文同所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山名有何堂堂之处,
层层石峰构成崖岩的壮丽景观。
我是一个隐居在山洞中的士人,
每次离开山洞都不愿返回尘世。
现在我受到官员呈上的世俗之书,
回到尘世中我感到惭愧不堪。

诗意:
《兴元府园亭杂咏·山堂》描绘了一位隐士在山堂中的心境和感受。诗人以山堂为喻,表达了山的高洁、清幽之处,与自己隐居的心境相呼应。他喜欢山中的宁静与美丽,与崖岩、石峰相伴,对尘世的繁华与俗务感到厌倦,希望能永远远离尘嚣。然而,现实的世俗之书被呈上,使他不得不返回尘世之中,对此感到羞愧和不安。

赏析:
这首诗以山堂为景,通过对山堂的描绘,抒发了隐士对尘世的厌倦和对山中宁静的向往。山堂被形容为堂堂之地,峭壁崖岩和层层石峰交相辉映,展示了山的壮丽和高大。诗人以此对照自己隐居山洞的生活,表达了对尘世的不满和对山中宁静的追求。

诗中的"余本岩穴士"一句,表明诗人是一个隐士,喜欢隐居在山洞中,追求宁静和自由。"每往不欲返"表达了他离开山洞时的不舍和对尘世的厌倦,体现了对隐逸生活的向往。

然而,现实的世俗之书打破了他的宁静,使他不得不回到尘世中。"公吏呈俗书,还来愧冠冕"这句表达了诗人对官员呈上的世俗之书的矛盾心情,他感到羞愧和惭愧。这种矛盾和冲突的情感在诗中形成了鲜明的对比,突出了隐士与尘世之间的冲突。

整首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的矛盾和追求,既表达了对山中宁静的向往,又展示了对现实的不满和困惑。通过山堂的意象,诗人表达了自己对隐逸生活的向往,同时反映了尘世与隐居之间的对立与冲突。这首诗揭示了人们对内心追求和外在现实之间的矛盾,引发读者对自我与世界之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何以山名堂”全诗拼音读音对照参考

xìng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng shān táng
兴元府园亭杂咏·山堂

hé yǐ shān míng táng, céng shí zuō yá yǎn.
何以山名堂,层石作崖巘。
yú běn yán xué shì, měi wǎng bù yù fǎn.
余本岩穴士,每往不欲返。
gōng lì chéng sú shū, hái lái kuì guān miǎn.
公吏呈俗书,还来愧冠冕。

“何以山名堂”平仄韵脚

拼音:hé yǐ shān míng táng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何以山名堂”的相关诗句

“何以山名堂”的关联诗句

网友评论


* “何以山名堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何以山名堂”出自文同的 《兴元府园亭杂咏·山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。