“众籁自感发”的意思及全诗出处和翻译赏析

众籁自感发”出自宋代文同的《夜声》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng lài zì gǎn fā,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“众籁自感发”全诗

《夜声》
秋风动衰草,摵摵响夜月。
其下有鸣蛩,到晓啼不歇。
乃知摇落时,众籁自感发
安得苦吟人,不能为一{决冫换日}。

分类:

《夜声》文同 翻译、赏析和诗意

《夜声》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜声

秋风吹动着凋零的草,发出沙沙的声音,回响在夜月之间。在草地下面有蛩蛩的鸣叫声,一直持续到天明。从这里可以知道,秋天的摇落时节,万物的声音自然而然地产生共鸣。然而,却没有人能够像这些自然之声那样坚定地表达自己的心声。

这首诗词通过描绘秋风吹动凋零的草、夜月的回响和蛩蛩的鸣叫声,表达了秋天的寂静和万物的凋零的景象。作者通过这些景物声音的交织,凸显了秋天万物衰败的特征。同时,诗人也表达了对自然声音的赞美和对自然万物的思考。诗词的最后两句表达了作者无法像这些自然之声那样有力地表达自己的心情和思想的无奈之情。

这首诗词以简洁、自然的语言表达了秋天的凄凉和无声,展示了文同对自然的敏感和对生命的反思。通过描绘自然景物和声音,诗人唤起了读者对秋天的感受和对生命的思考。这首诗词给人一种静谧、凄凉的感觉,让人在寂静中感受到了秋天的魅力和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“众籁自感发”全诗拼音读音对照参考

yè shēng
夜声

qiū fēng dòng shuāi cǎo, shè shè xiǎng yè yuè.
秋风动衰草,摵摵响夜月。
qí xià yǒu míng qióng, dào xiǎo tí bù xiē.
其下有鸣蛩,到晓啼不歇。
nǎi zhī yáo luò shí, zhòng lài zì gǎn fā.
乃知摇落时,众籁自感发。
ān dé kǔ yín rén, bù néng wéi yī jué bīng huàn rì.
安得苦吟人,不能为一{决冫换日}。

“众籁自感发”平仄韵脚

拼音:zhòng lài zì gǎn fā
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“众籁自感发”的相关诗句

“众籁自感发”的关联诗句

网友评论


* “众籁自感发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众籁自感发”出自文同的 《夜声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。