“乡里共传为盛事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乡里共传为盛事”全诗
当年此地开师席,今日其言入制词。
乡里共传为盛事,鬼神相助使前知。
后人若续成都记,第一详书不可遗。
分类:
《周思道如诏亭》文同 翻译、赏析和诗意
《周思道如诏亭》,这首诗词是宋代文同所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回想当初繁上先生教导儿子时,
为义方而在榜贴亭楣。
当年在此地开设师席,
如今他的言辞被纳入制词。
在乡里广为传颂,成为盛事,
众神鬼助力,早有预知。
如果后人能继续成都记述,
详尽记录不可遗漏。
诗意:
这首诗描述了繁上先生在教育儿子时的情景,他为了义方(一种纲常道德学说)而在榜贴亭楣上题字。当年他在这里开设了师席,教导学生。现在,他的言辞被纳入制作诗词的范畴。这一事件在乡里广为传颂,被认为是一件盛事,众神鬼也似乎助力使人能提前预知。如果后人能继续详尽地记录成都(指成都府,即古代四川地区)的记述,这首诗就是第一本详细的著作,不可遗漏。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了繁上先生教导儿子的情景和其影响力的传承。作者通过"繁上先生教子时"和"当年此地开师席"这两句,把读者带回过去,展示了繁上先生的教育成就。而"今日其言入制词"则表明他的言辞成为了制作诗词的素材,显示了他对后世的影响。
诗中提到的"乡里共传为盛事"和"鬼神相助使前知",暗示了繁上先生的教育成就在当地产生了巨大的影响力,并且似乎受到了超自然的助力与赞助。这种赞助可以理解为道德和价值观的传承,以及社会对于优秀教育的认可。
最后两句诗中的"后人若续成都记"表达了作者的期望,希望后人能够继续详细地记录成都的历史,特别是繁上先生的教育事迹,以便后世能够了解和传承这一优秀的教育传统。
总体而言,这首诗通过简练的语言展示了繁上先生教育事业的荣耀和影响力,同时也表达了对于优秀教育的传承和记录的重视。
“乡里共传为盛事”全诗拼音读音对照参考
zhōu sī dào rú zhào tíng
周思道如诏亭
fán shàng xiān shēng jiào zǐ shí, yì fāng tí bǎng tiē tíng méi.
繁上先生教子时,义方题榜贴亭楣。
dāng nián cǐ dì kāi shī xí, jīn rì qí yán rù zhì cí.
当年此地开师席,今日其言入制词。
xiāng lǐ gòng chuán wèi shèng shì, guǐ shén xiāng zhù shǐ qián zhī.
乡里共传为盛事,鬼神相助使前知。
hòu rén ruò xù chéng dū jì, dì yī xiáng shū bù kě yí.
后人若续成都记,第一详书不可遗。
“乡里共传为盛事”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。