“说药客来聊下榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

说药客来聊下榻”出自宋代文同的《江原张景通善颂堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuō yào kè lái liáo xià tà,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“说药客来聊下榻”全诗

《江原张景通善颂堂》
庭前云盖碧巉岩,堂上先生雪满髯。
说药客来聊下榻,谒斋僧去便垂帘。
种时法好花难谢,买处钱多石易添。
子舍光荣身壮健,只将香火事华严。

分类:

《江原张景通善颂堂》文同 翻译、赏析和诗意

《江原张景通善颂堂》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭前云盖碧巉岩,
堂上先生雪满髯。
说药客来聊下榻,
谒斋僧去便垂帘。
种时法好花难谢,
买处钱多石易添。
子舍光荣身壮健,
只将香火事华严。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫张景通的善堂。诗人描绘了庭院前方的青山云雾缭绕,堂上的先生已经满面风霜。诗人提到了来访的药客暂时下榻,而拜访斋僧的人则会轻轻拉起帘幕。诗人还提到了种植花卉的时节宜人,但花却难以久长开放;另一方面,如果想要买下一处房产,金钱多而石头却易于增加。最后,诗人称赞了张景通的善堂,他的事业繁荣,身体健壮,一心投入到修持佛法的事务上。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和人物来表达作者对张景通善堂的赞美和景仰之情。庭前的云雾和碧巉岩给人以宁静、高远的感觉,与善堂的氛围相呼应。堂上的先生雪满髯,显示出他已经年迈,但这并没有影响他对善事的专注和奉献。诗中提到的药客和斋僧,代表了不同的访客,他们都能在善堂得到接待和指引,这展示了善堂的开放和友善的态度。

诗中还通过对种植花卉和买卖房产的描写,表达了世间事物的无常和变化。花虽然美丽,但开放的时间有限,暗示人生的短暂和无常;而房产买卖的过程则强调了金钱的重要性和易取得的特点。这些描写与善堂的修行精神形成对比,显示了作者对善堂所追求的高尚境界的赞赏。

最后,诗人称赞了张景通的善堂,他的事业兴旺,身体健壮,将自己的光荣归功于修持佛法的事业。这表达了作者对善堂的敬仰和对修行者的赞扬,同时也展示了佛教信仰在宋代社会的影响力和价值观。整首诗以简洁的语言和意象,展示了诗人对善堂的景仰之情,通过对景物、人物和比喻的运用,呈现了一幅宁静而充满智慧的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说药客来聊下榻”全诗拼音读音对照参考

jiāng yuán zhāng jǐng tōng shàn sòng táng
江原张景通善颂堂

tíng qián yún gài bì chán yán, táng shàng xiān shēng xuě mǎn rán.
庭前云盖碧巉岩,堂上先生雪满髯。
shuō yào kè lái liáo xià tà, yè zhāi sēng qù biàn chuí lián.
说药客来聊下榻,谒斋僧去便垂帘。
zhǒng shí fǎ hǎo huā nán xiè, mǎi chù qián duō shí yì tiān.
种时法好花难谢,买处钱多石易添。
zi shě guāng róng shēn zhuàng jiàn, zhǐ jiāng xiāng huǒ shì huá yán.
子舍光荣身壮健,只将香火事华严。

“说药客来聊下榻”平仄韵脚

拼音:shuō yào kè lái liáo xià tà
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说药客来聊下榻”的相关诗句

“说药客来聊下榻”的关联诗句

网友评论


* “说药客来聊下榻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说药客来聊下榻”出自文同的 《江原张景通善颂堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。