“惊起新梦破”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊起新梦破”出自宋代文同的《起夜来》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng qǐ xīn mèng pò,诗句平仄:平仄平仄仄。

“惊起新梦破”全诗

《起夜来》
晓窗明绿纱,蜀锦压春卧。
横腮虎魄冷,惊起新梦破
玲珑转条脱,缥缈梳矮堕。
高轴响银床,时误君车过。

分类:

《起夜来》文同 翻译、赏析和诗意

《起夜来》是一首宋代诗词,作者文同。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓窗明绿纱,蜀锦压春卧。
横腮虎魄冷,惊起新梦破。
玲珑转条脱,缥缈梳矮堕。
高轴响银床,时误君车过。

诗意:
这首诗以夜晚醒来为背景,描绘了一系列细腻而富有意象的情景。作者用简洁的语言,表达了夜晚的寂静和思念之情,展现了一种迷离、幽怨的意境。

赏析:
整首诗以描绘夜晚的景象为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者内心的情感和思绪。

首句"晓窗明绿纱,蜀锦压春卧"描绘了清晨的窗户上挂着明亮的绿色窗帘,犹如蜀地的锦缎覆盖在春天的沉睡上。这一景象传递出宁静、温暖的氛围。

接下来的两句"横腮虎魄冷,惊起新梦破"表达了作者在半梦半醒之间的心境。"横腮虎魄冷"意指面颊感受到了寒冷,暗示了作者内心的孤寂和冷漠。"惊起新梦破"则暗示作者从梦中惊醒,失去了美好的幻境,内心感到破碎和失落。

接下来的两句"玲珑转条脱,缥缈梳矮堕"以细腻的描写展示了作者的情感。"玲珑转条脱"形象地描绘了发丝从发髻中脱落,传达出柔软、婉约的意境。"缥缈梳矮堕"则描述了梳子从低处轻轻滑落,给人一种飘逸、离散的感觉。这些描写传递出作者内心的温柔和无奈。

最后两句"高轴响银床,时误君车过"则点明了作者的离愁。"高轴响银床"形容床榻的高低,以及银床在摩擦时发出的声音,营造出一种静谧的氛围。"时误君车过"表达了作者因时机不巧而错过了心爱之人的离去,流露出深深的遗憾和忧伤。

整首诗以简练的语言和细腻的描写,展示了作者内心的情感和对逝去时光的思念。通过意象的运用和情景的刻画,将读者带入了作者的内心世界,感受到了深情与离愁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊起新梦破”全诗拼音读音对照参考

qǐ yè lái
起夜来

xiǎo chuāng míng lǜ shā, shǔ jǐn yā chūn wò.
晓窗明绿纱,蜀锦压春卧。
héng sāi hǔ pò lěng, jīng qǐ xīn mèng pò.
横腮虎魄冷,惊起新梦破。
líng lóng zhuǎn tiáo tuō, piāo miǎo shū ǎi duò.
玲珑转条脱,缥缈梳矮堕。
gāo zhóu xiǎng yín chuáng, shí wù jūn chē guò.
高轴响银床,时误君车过。

“惊起新梦破”平仄韵脚

拼音:jīng qǐ xīn mèng pò
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊起新梦破”的相关诗句

“惊起新梦破”的关联诗句

网友评论


* “惊起新梦破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊起新梦破”出自文同的 《起夜来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。