“黕黕云如涌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黕黕云如涌”全诗
骤翻银汉浊,匀洒玉绳明。
雷怒无停势,风豪有遏声。
危楼已初伏,犹谓裌衣轻。
分类:
《和陈基载大雨》文同 翻译、赏析和诗意
《和陈基载大雨》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
黯黯云如涌,
淙淙雨若倾。
骤翻银汉浊,
匀洒玉绳明。
雷怒无停势,
风豪有遏声。
危楼已初伏,
犹谓裌衣轻。
诗意:
这首诗描绘了一场猛烈的大雨。诗人以形容词和动词描绘雨云和雨水的景象,以及雷声和风声的威力。诗人还提到了一个危楼,暗示了大雨对人类的影响。尽管雨衣可以保护身体,但诗人仍感到雨势的威力。
赏析:
这首诗通过形象的描绘和生动的词语,将大雨的景象描绘得栩栩如生。"黯黯云如涌"和"淙淙雨若倾"这两句形容词和动词的运用,生动地表现了雨云的浓厚和雨水的倾泻。"骤翻银汉浊"和"匀洒玉绳明"则形象地描绘了雨水的涌动和银色的光芒。雷声和风声的描写更增强了整首诗的氛围和声音效果。最后两句"危楼已初伏,犹谓裌衣轻",通过对一个危楼的提及,暗示了大雨对人类的威胁。虽然有雨衣的保护,但诗人仍感受到雨势的强烈和威力。
整首诗以形容词和动词为主要手法,通过生动的描写和对声音的描绘,使读者能够感受到大雨的气势和威力。诗人用简练而富有表现力的语言,将大自然的力量展现出来,让读者在阅读时产生强烈的视觉和听觉感受。这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了大自然的景象,展示了诗人对自然的敏锐观察和独特的感受。
“黕黕云如涌”全诗拼音读音对照参考
hé chén jī zài dà yǔ
和陈基载大雨
dǎn dǎn yún rú yǒng, cóng cóng yǔ ruò qīng.
黕黕云如涌,淙淙雨若倾。
zhòu fān yín hàn zhuó, yún sǎ yù shéng míng.
骤翻银汉浊,匀洒玉绳明。
léi nù wú tíng shì, fēng háo yǒu è shēng.
雷怒无停势,风豪有遏声。
wēi lóu yǐ chū fú, yóu wèi jiá yī qīng.
危楼已初伏,犹谓裌衣轻。
“黕黕云如涌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。