“朔风吹雪满横湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

朔风吹雪满横湖”出自宋代文同的《晚雪湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuò fēng chuī xuě mǎn héng hú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“朔风吹雪满横湖”全诗

《晚雪湖上》
朔风吹雪满横湖,众鸟归栖日欲晡。
独坐水轩人不到,满林如挂暝禽图。

分类:

《晚雪湖上》文同 翻译、赏析和诗意

《晚雪湖上》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朔风吹雪满横湖,
众鸟归栖日欲晡。
独坐水轩人不到,
满林如挂暝禽图。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日傍晚的湖景。北风吹过湖面,飘落的雪花覆盖了整个湖面。天色渐暗,鸟儿归巢,日落时分即将来临。诗人独自坐在水轩上,远离尘嚣,没有人来打扰他。满林的景色如同挂在暮色中的鸟儿图画般美丽。

赏析:
这首诗通过描绘冬日湖上的景色,表达了诗人的孤独与宁静之感。诗中的"朔风吹雪满横湖"形象地展现了风雪交加的寒冷景象,为整首诗营造了冷冽的氛围。"众鸟归栖日欲晡"描述了鸟儿归巢的场景,同时也暗示了夕阳西下的时刻即将到来。"独坐水轩人不到"表达了诗人在湖上水轩独自静坐的状态,远离繁忙喧嚣的世界,享受着宁静的时光。"满林如挂暝禽图"则通过比喻将满林的景色与挂在暮色中的鸟儿图画相联系,形容了湖上满林的美丽景色。

整首诗以简洁的语言描绘了冬日湖上的景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的孤独和追求宁静的情感。诗人通过远离尘嚣、独自静坐的状态,与自然融为一体,感受大自然的美丽和宁静,展现了宋代文人崇尚自然、追求宁静的思想情怀。整首诗以简约的语言描绘了寒冷的湖景,给人一种清冷、静谧的感觉,读来让人心旷神怡,陶冶情操。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朔风吹雪满横湖”全诗拼音读音对照参考

wǎn xuě hú shàng
晚雪湖上

shuò fēng chuī xuě mǎn héng hú, zhòng niǎo guī qī rì yù bū.
朔风吹雪满横湖,众鸟归栖日欲晡。
dú zuò shuǐ xuān rén bú dào, mǎn lín rú guà míng qín tú.
独坐水轩人不到,满林如挂暝禽图。

“朔风吹雪满横湖”平仄韵脚

拼音:shuò fēng chuī xuě mǎn héng hú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朔风吹雪满横湖”的相关诗句

“朔风吹雪满横湖”的关联诗句

网友评论


* “朔风吹雪满横湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风吹雪满横湖”出自文同的 《晚雪湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。