“无由从隐者”的意思及全诗出处和翻译赏析

无由从隐者”出自宋代文同的《揖山阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yóu cóng yǐn zhě,诗句平仄:平平平仄仄。

“无由从隐者”全诗

《揖山阁》
一问此孤高,苍苍欲上摩。
有时临缥缈,尽日对嵯峨。
绝底秋阴重,危层晚照多。
无由从隐者,空自愧云萝。

分类:

《揖山阁》文同 翻译、赏析和诗意

《揖山阁》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一问此孤高,
苍苍欲上摩。
有时临缥缈,
尽日对嵯峨。
绝底秋阴重,
危层晚照多。
无由从隐者,
空自愧云萝。

诗意:
这首诗词表达了诗人对高山的向往和思考。诗人提出了一个问题:当人们面对如此孤高的高山时,内心是否会感到渺小?他观察到高山苍苍挺立,似乎要直冲云霄。有时候,他静静地站在高山之巅,远眺着蓝天白云,度过整个白天。高山的秋天总是阴沉沉的,而山峰的层层叠叠的轮廓被晚霞映照得更加美丽。诗人无法像隐居的山人一样自由自在地隐匿于高山之间,他只能空自愧疚地仰望着那茂密的云萝。

赏析:
《揖山阁》通过对山的描写,表达了诗人对高山的敬仰和自身的无奈。诗中使用了苍苍、摩、缥缈、嵯峨等形象生动的词语,展示了高山的雄伟和壮丽,使读者能够感受到山的崇高。诗人通过对山的描述,也暗示了自身的小微和无力。他无法像山一样自由自在地存在,而是被现实所束缚,只能空自愧疚地仰望着高山。整首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的抒发,表达了诗人对自身处境的思考和无奈之情。读者在阅读中可以感受到作者内心的矛盾和深沉的情感,也可以从中得到对自然和人生的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无由从隐者”全诗拼音读音对照参考

yī shān gé
揖山阁

yī wèn cǐ gū gāo, cāng cāng yù shàng mó.
一问此孤高,苍苍欲上摩。
yǒu shí lín piāo miǎo, jǐn rì duì cuó é.
有时临缥缈,尽日对嵯峨。
jué dǐ qiū yīn zhòng, wēi céng wǎn zhào duō.
绝底秋阴重,危层晚照多。
wú yóu cóng yǐn zhě, kōng zì kuì yún luó.
无由从隐者,空自愧云萝。

“无由从隐者”平仄韵脚

拼音:wú yóu cóng yǐn zhě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无由从隐者”的相关诗句

“无由从隐者”的关联诗句

网友评论


* “无由从隐者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无由从隐者”出自文同的 《揖山阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。