“文石间苍苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

文石间苍苔”出自宋代文同的《守居园池杂题·竹坞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén shí jiān cāng tái,诗句平仄:平平平平平。

“文石间苍苔”全诗

《守居园池杂题·竹坞》
文石间苍苔,相引入深坞。
莫撼青琅玕,无时露如雨。

分类:

《守居园池杂题·竹坞》文同 翻译、赏析和诗意

《守居园池杂题·竹坞》是宋代文同创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文石间苍苔,
相引入深坞。
莫撼青琅玕,
无时露如雨。

诗意:
这首诗以描绘竹坞为题材,通过对竹坞景色的描写,表达了作者对守居园池静谧环境的赞美。诗中运用了一些象征性的意象,表达了作者对自然的敬畏之情。

赏析:
《守居园池杂题·竹坞》以简洁的语言描绘了竹坞的景色,展示了宋代文人对自然的热爱和对宁静生活的向往。以下是对诗词的逐句赏析:

1. 文石间苍苔:
"文石"是指有文字刻画的石头,"苍苔"则指长满青苔。这句描述了石头上长满了青苔,暗示了这个竹坞已经存在很长时间,充满了岁月的痕迹。

2. 相引入深坞:
"相引"表示引导、带领。这句意味着青苔将人引入了这个深深的竹坞之中。通过这一描写,诗人展现了竹坞环境的幽静和隐蔽。

3. 莫撼青琅玕:
"青琅玕"是指一种绿色的宝石。这句话告诫人们不要去触摸或损坏这些美丽的绿色宝石。作者可能通过这句话表达了对守居园池的珍视和保护之情。

4. 无时露如雨:
这句诗意味着竹坞中的露水像雨一样不断润湿着竹子。这里的"无时"表示不分昼夜,露水的滋润给人以清新、湿润的感觉,同时也暗示了竹坞的湿润环境。

整首诗词通过简洁而富有意象的语言,将读者带入了一个宁静幽深的竹坞之中。诗中所描绘的竹坞环境与自然界的和谐相处,以及对守居园池的珍爱之情,使人感受到宋代文人对自然的敬畏和对宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文石间苍苔”全诗拼音读音对照参考

shǒu jū yuán chí zá tí zhú wù
守居园池杂题·竹坞

wén shí jiān cāng tái, xiāng yǐn rù shēn wù.
文石间苍苔,相引入深坞。
mò hàn qīng láng gān, wú shí lù rú yǔ.
莫撼青琅玕,无时露如雨。

“文石间苍苔”平仄韵脚

拼音:wén shí jiān cāng tái
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文石间苍苔”的相关诗句

“文石间苍苔”的关联诗句

网友评论


* “文石间苍苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文石间苍苔”出自文同的 《守居园池杂题·竹坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。