“独自吟诗到夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独自吟诗到夕阳”全诗
极望不知云几许,满空惟见雁交相。
与谁把酒邀明月,独自吟诗到夕阳。
因念平台有佳兴,邹生枚叟奉梁王。
分类:
《登陵阳云山阁寄上吴尹》文同 翻译、赏析和诗意
《登陵阳云山阁寄上吴尹》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
云山高阁倚危墙,
山阁高耸,依偎在险峻的城墙上,
晚意无穷在渺茫。
夜晚的意境无穷无尽,融入了无边无际的广阔景色中。
极望不知云几许,
远望之处,不知云彩有多少,
满空惟见雁交相。
只见满天空中雁群交错飞行。
与谁把酒邀明月,
与谁一起举杯邀请明亮的月光,
独自吟诗到夕阳。
独自一人吟诗,直到夕阳西下。
因念平台有佳兴,
因为想起登上平台所带来的愉悦心情,
邹生枚叟奉梁王。
邹生和枚叟致书给梁王。
诗中描绘了作者登上陵阳云山阁的情景。云山阁高耸,使作者的视野变得极为开阔,远望之处云彩缭绕,满天空中雁群飞舞。在这样的环境中,作者独自举杯邀请明亮的月光,同时独自吟诗,直到太阳落下。他回忆起登上平台的愉悦心情,写信给邹生和枚叟,向他们介绍了梁王。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘山阁、云彩、雁群、明月和夕阳等元素,表达了作者内心的情感和对美好事物的赞美。诗中充满了对大自然的热爱和对艺术创作的独特体验的追求。通过这些意象的运用,诗词展示了宋代文人对自然景色的敏感和对心灵境界的追求,给人以深深的思索和美的享受。
“独自吟诗到夕阳”全诗拼音读音对照参考
dēng líng yáng yún shān gé jì shàng wú yǐn
登陵阳云山阁寄上吴尹
yún shān gāo gé yǐ wēi qiáng, wǎn yì wú qióng zài miǎo máng.
云山高阁倚危墙,晚意无穷在渺茫。
jí wàng bù zhī yún jǐ xǔ, mǎn kōng wéi jiàn yàn jiāo xiāng.
极望不知云几许,满空惟见雁交相。
yǔ shuí bǎ jiǔ yāo míng yuè, dú zì yín shī dào xī yáng.
与谁把酒邀明月,独自吟诗到夕阳。
yīn niàn píng tái yǒu jiā xīng, zōu shēng méi sǒu fèng liáng wáng.
因念平台有佳兴,邹生枚叟奉梁王。
“独自吟诗到夕阳”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。