“金觥玉豆天中来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金觥玉豆天中来”全诗
和风入坐宾主乐,金觥玉豆天中来。
劝君剧饮莫自诉,暗中光景能相催。
试看庭前好花谢,枝下落多枝上开。
人生不厌苦行乐,勿用蹙促相惊猜。
贤愚贵贱各有命,此理悟者真贤哉。
分类:
《野田黄雀行》文同 翻译、赏析和诗意
《野田黄雀行》是一首宋代文同创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文:
搥鼍铿鲸宴瑶台,
敲击鼓躯,击打锣鼓,宴会在瑶台上,
红鸦弄翼春徘徊。
红色的乌鸦挥动翅膀,春天徘徊。
和风入坐宾主乐,
和风吹入,宾主欢乐坐,
金觥玉豆天中来。
金觥玉豆从天空降临。
劝君剧饮莫自诉,
劝你痛饮,不要自怨自艾,
暗中光景能相催。
暗中的光景能够催促。
试看庭前好花谢,
看看庭院前的美丽花朵凋零,
枝下落多枝上开。
枝条下的花谢,枝条上又开放。
人生不厌苦行乐,
人生中不会厌倦辛劳和快乐,
勿用蹙促相惊猜。
不要用疑虑和拘束相互惊慌。
贤愚贵贱各有命,
智慧或愚昧,贵贱各有各的命运,
此理悟者真贤哉。
能够领悟这个道理的人真是贤明啊。
这首诗词以瑶台上的宴会为背景,描绘了宾主欢乐、美酒丰盛的场景。诗人劝诫读者不要过于自怨自艾,而是积极面对生活中的困境。他通过描述庭院前花朵凋零又开放的景象,表达了生活中的起伏和变化。最后,诗人提到智慧与愚昧、贵贱的差异是命运所赋予的,呼吁读者能够理解并接受这个道理。
整体而言,这首诗词饱含哲理,通过描绘自然景物和生活场景,表达了对人生的思考和理解,呼唤读者积极面对困境,并认识到智慧和贵贱的真正含义。
“金觥玉豆天中来”全诗拼音读音对照参考
yě tián huáng què xíng
野田黄雀行
chuí tuó kēng jīng yàn yáo tái, hóng yā nòng yì chūn pái huái.
搥鼍铿鲸宴瑶台,红鸦弄翼春徘徊。
hé fēng rù zuò bīn zhǔ lè, jīn gōng yù dòu tiān zhōng lái.
和风入坐宾主乐,金觥玉豆天中来。
quàn jūn jù yǐn mò zì sù, àn zhōng guāng jǐng néng xiāng cuī.
劝君剧饮莫自诉,暗中光景能相催。
shì kàn tíng qián hǎo huā xiè, zhī xià luò duō zhī shàng kāi.
试看庭前好花谢,枝下落多枝上开。
rén shēng bù yàn kǔ xíng lè, wù yòng cù cù xiāng jīng cāi.
人生不厌苦行乐,勿用蹙促相惊猜。
xián yú guì jiàn gè yǒu mìng, cǐ lǐ wù zhě zhēn xián zāi.
贤愚贵贱各有命,此理悟者真贤哉。
“金觥玉豆天中来”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。