“云岁相违恨已赊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云岁相违恨已赊”出自宋代文同的《约春》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún suì xiāng wéi hèn yǐ shē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“云岁相违恨已赊”全诗
《约春》
云岁相违恨已赊,今年相遇喜无涯。
红情绿意知多少,尽入泾川万树花。
红情绿意知多少,尽入泾川万树花。
分类:
《约春》文同 翻译、赏析和诗意
《约春》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云岁相违恨已赊,
今年相遇喜无涯。
红情绿意知多少,
尽入泾川万树花。
诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的期待和喜悦之情。诗人表示,一年一度的春天与我们分离的时间已经够长了,我们对春天的渴望已经积攒到了极限。然而,当今年春天终于到来,我们相遇在一起时,喜悦之情是无边无际的。在这个充满活力和生机的季节,红色的情愫、绿色的生机无处不在,我们感受到了无尽的美好。所有这些美好的景象都融入了泾川河谷,成千上万的花朵在泾川的树林中开放,给人们带来了无限的愉悦和享受。
赏析:
这首诗词展现了作者对春天的热爱和期待,以及对春天美好景象的赞美。诗人运用了简洁而富有表现力的语言,通过对春天的色彩和景象的描绘,表达了对春天的喜悦之情和对美好生活的向往。诗中的“云岁相违恨已赊”一句,形象地描绘了人们对春天的期待已经积累到了极限,而“今年相遇喜无涯”则表达了当春天终于到来时的无尽喜悦。最后两句“红情绿意知多少,尽入泾川万树花”,通过对春天色彩和花朵的描绘,展现了春天带来的美好和活力,使人们沉浸在春天的情感和自然的魅力中。
整首诗词以其简洁的语言和直接的表达方式,展现了作者对春天的热爱和美好生活的向往,同时也带给读者对春天的共鸣和欣赏。
“云岁相违恨已赊”全诗拼音读音对照参考
yuē chūn
约春
yún suì xiāng wéi hèn yǐ shē, jīn nián xiāng yù xǐ wú yá.
云岁相违恨已赊,今年相遇喜无涯。
hóng qíng lǜ yì zhī duō shǎo, jǐn rù jīng chuān wàn shù huā.
红情绿意知多少,尽入泾川万树花。
“云岁相违恨已赊”平仄韵脚
拼音:yún suì xiāng wéi hèn yǐ shē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云岁相违恨已赊”的相关诗句
“云岁相违恨已赊”的关联诗句
网友评论
* “云岁相违恨已赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云岁相违恨已赊”出自文同的 《约春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。