“琅玕一束净无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

琅玕一束净无尘”出自宋代文同的《竹棕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láng gān yī shù jìng wú chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琅玕一束净无尘”全诗

《竹棕》
秀干扶疏彩槛新,琅玕一束净无尘
重苞吐实黄金穗,密叶围条碧玉轮。
凌犯雪霜持劲节,遮藏烟雨长轻筠。
此名未入华林记,谁念西南寂寞春。

分类:

《竹棕》文同 翻译、赏析和诗意

《竹棕》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秀干扶疏彩槛新,
琅玕一束净无尘。
重苞吐实黄金穗,
密叶围条碧玉轮。
凌犯雪霜持劲节,
遮藏烟雨长轻筠。
此名未入华林记,
谁念西南寂寞春。

诗意:
这首诗以竹棕为主题,描绘了竹棕的形象和特点,同时抒发了作者对竹棕的喜爱以及对自己作品被遗忘的思考。通过描写竹棕的生长状态、色彩和形态,表达了对自然美的赞美,以及对生命力和坚韧品质的歌颂。同时,诗中也透露出一种寂寞和被忽视的情绪,暗示着作者对自身创作的无名和无声感到遗憾。

赏析:
这首诗描绘了竹棕的美丽形象和生命力,通过对竹棕的细致描绘,展现了作者对自然之美的敏感和热爱。诗中的秀干、扶疏、彩槛新等形容词,生动地描绘了竹棕的外貌特征,使读者仿佛可以看到竹棕的独特之美。重苞吐实的黄金穗、密叶围绕的碧玉轮等描写更加突出了竹棕的华美和生机盎然。

然而,在表达竹棕的美的同时,诗中也流露出一丝寂寞和被遗忘的情感。诗中提到这首诗的名字还没有被记入华林(指官方的文集或史书)之中,暗示着作者的作品被忽视和遗忘。最后两句诗表达了作者的孤独和忧伤,谁会记得西南的寂寞春天呢?这里的西南可以理解为作者自己,而寂寞春指的是作者的创作和存在被人忽视的状态。

整首诗通过对竹棕的描绘,展现了作者对自然之美的热爱和赞美,同时也抒发了对自身创作被遗忘的无奈和思考。这种抒发情感的方式,使得诗词充满了生命力和情感共鸣,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琅玕一束净无尘”全诗拼音读音对照参考

zhú zōng
竹棕

xiù gàn fú shū cǎi kǎn xīn, láng gān yī shù jìng wú chén.
秀干扶疏彩槛新,琅玕一束净无尘。
zhòng bāo tǔ shí huáng jīn suì, mì yè wéi tiáo bì yù lún.
重苞吐实黄金穗,密叶围条碧玉轮。
líng fàn xuě shuāng chí jìn jié, zhē cáng yān yǔ zhǎng qīng yún.
凌犯雪霜持劲节,遮藏烟雨长轻筠。
cǐ míng wèi rù huá lín jì, shuí niàn xī nán jì mò chūn.
此名未入华林记,谁念西南寂寞春。

“琅玕一束净无尘”平仄韵脚

拼音:láng gān yī shù jìng wú chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琅玕一束净无尘”的相关诗句

“琅玕一束净无尘”的关联诗句

网友评论


* “琅玕一束净无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琅玕一束净无尘”出自文同的 《竹棕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。