“风吹山角晦还明”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹山角晦还明”出自宋代陈与义的《观雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng chuī shān jiǎo huì hái míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风吹山角晦还明”全诗

《观雨》
山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴。
前江后岭通云气,万壑千林送雨声。
海压竹枝低复举,风吹山角晦还明
不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《观雨》陈与义 翻译、赏析和诗意

《观雨》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山客龙钟不解耕,
开轩危坐看阴晴。
前江后岭通云气,
万壑千林送雨声。
海压竹枝低复举,
风吹山角晦还明。
不嫌屋漏无乾处,
正要群龙洗甲兵。

诗意:
这首诗词描绘了一位山中的隐士,他放下了农耕的工具,坐在危险的窗边,观察着天空的阴晴变化。前方的江河和后方的山岭都笼罩在云雾之中,千山万壑中传来雨水的声音。海风压低了竹枝,然后又扬起,山角的景色在风中交替出现。虽然屋子有漏洞,但他并不介意,因为他正期待着雨水洗净龙的铠甲。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅山中隐士观雨的景象。通过对自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏之情和对人生的思考。

诗中的"山客龙钟不解耕"暗示诗人是一位居住在山中的隐士,他没有忙于耕作,而是专注于观察自然现象。"开轩危坐看阴晴"表达了他坐在危险的位置,专注地观察天空的阴晴变化,展现了他对自然的敏感和对生活的独特态度。

诗中的"前江后岭通云气,万壑千林送雨声"描绘了山中的云雾和雨水的景象,给人以宁静和神秘的感觉。"海压竹枝低复举,风吹山角晦还明"则通过对风和竹子、山角的描绘,展现了自然界的变幻和多样性。

诗的最后两句"不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵"表达了诗人对雨水的期待和对清洁的向往。屋子的漏洞象征着人生的不完美,但诗人并不介意,反而希望雨水能洗净一切,使世界焕然一新。

整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对自然的敬畏和对生活的思考。透过诗人的眼睛,读者不仅可以感受到大自然的美丽和变幻,也能够思考人生的意义和对世界的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹山角晦还明”全诗拼音读音对照参考

guān yǔ
观雨

shān kè lóng zhōng bù jiě gēng, kāi xuān wēi zuò kàn yīn qíng.
山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴。
qián jiāng hòu lǐng tōng yún qì, wàn hè qiān lín sòng yǔ shēng.
前江后岭通云气,万壑千林送雨声。
hǎi yā zhú zhī dī fù jǔ, fēng chuī shān jiǎo huì hái míng.
海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。
bù xián wū lòu wú gān chù, zhèng yào qún lóng xǐ jiǎ bīng.
不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。

“风吹山角晦还明”平仄韵脚

拼音:fēng chuī shān jiǎo huì hái míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹山角晦还明”的相关诗句

“风吹山角晦还明”的关联诗句

网友评论


* “风吹山角晦还明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹山角晦还明”出自陈与义的 《观雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。