“红尽千林秋径归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尽千林秋径归”全诗
莽连万里云一去,红尽千林秋径归。
病夫搜句了节序,小斋焚香无是非。
睡过三冬莫开户,北风不贷芰荷衣。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《十月》陈与义 翻译、赏析和诗意
诗词《十月》是宋代诗人陈与义所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《十月》
十月天公作诗悲,
负霜鸿雁不停飞。
莽连万里云一去,
红尽千林秋径归。
病夫搜句了节序,
小斋焚香无是非。
睡过三冬莫开户,
北风不贷芰荷衣。
中文译文:
十月的天公作诗感到悲伤,
背负着霜的鸿雁不停地飞翔。
浩渺的云朵连成一片消散,
红叶尽落,秋径归来。
病弱的诗人寻找适合节令的词句,
在小斋中焚香,无所是非。
经过三个冬天的沉睡,不要开启门户,
北风不愿借给芰荷的衣衫。
诗意:
这首诗词描绘了十月的景象,以及诗人内心的感受。十月的天空凄凉,鸿雁背负着霜飞往南方,预示着寒冷的冬季即将来临。蓝天上的云朵渐渐消散,红叶纷纷飘落,寂寥的秋径变得空旷。诗人身患疾病,但他仍然努力寻找适合十月的词句,独自在小斋中焚香,追求纯粹的艺术境界,超越是非之争。他经历了漫长的冬眠,警示自己不要轻易打开门户,因为北风无情,不愿为他提供保暖的芰荷衣衫。
赏析:
这首诗词通过描述十月的景象和诗人的内心感受,表达了对季节的思考和对人生的深思。诗人通过描绘十月的凄凉和荒凉,以及自然界的变化,抒发了自己的悲伤之情。同时,他以病夫的身份,追求纯粹的诗歌艺术,通过搜寻节令的词句和在小斋中独自焚香来表达自己对诗歌的热爱和追求。最后两句警示自己不要轻易打开门户,暗示着对外界的拒绝和自我保护的态度。
整首诗词以寥寥数语勾勒出十月的凄凉景象,同时融入了个人情感和生命的感悟,给人一种凄美而深沉的意境。通过对自然和个人生命的感悟,诗人将自己的情感与季节融为一体,传递出人与自然相互感应的情感共鸣。
“红尽千林秋径归”全诗拼音读音对照参考
shí yuè
十月
shí yuè tiān gōng zuò shī bēi, fù shuāng hóng yàn bù tíng fēi.
十月天公作诗悲,负霜鸿雁不停飞。
mǎng lián wàn lǐ yún yī qù, hóng jǐn qiān lín qiū jìng guī.
莽连万里云一去,红尽千林秋径归。
bìng fū sōu jù le jié xù, xiǎo zhāi fén xiāng wú shì fēi.
病夫搜句了节序,小斋焚香无是非。
shuì guò sān dōng mò kāi hù, běi fēng bù dài jì hé yī.
睡过三冬莫开户,北风不贷芰荷衣。
“红尽千林秋径归”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。