“不有麯生谁与归”的意思及全诗出处和翻译赏析

不有麯生谁与归”出自宋代陈与义的《再用景纯韵咏怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yǒu qū shēng shuí yǔ guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不有麯生谁与归”全诗

《再用景纯韵咏怀二首》
木枕蒲团病更宜,从教恶少事鞍鞿。
元无王老又何怨,不有麯生谁与归
六日取蟾乖世用,三年刻楮费天机。
只应杖屦从公处,未觉平生与愿违。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《再用景纯韵咏怀二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《再用景纯韵咏怀二首》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木枕蒲团病更宜,
从教恶少事鞍鞿。
元无王老又何怨,
不有麯生谁与归。
六日取蟾乖世用,
三年刻楮费天机。
只应杖屦从公处,
未觉平生与愿违。

诗意:
第一首:
木枕和蒲团是床上用品,这里指的是作者病重,更适合用这些简朴的东西。作者感叹年少时所做的坏事如今都得报应了。他提到元无和王老,暗指曾经的朋友或同事,他们对作者的处境为何而怨恨?作者认为,他们没有像自己一样经历过艰难困苦,无法体会自己的辛酸。他借用麯生(指麦子)来比喻自己,问谁会与他一起归去。

第二首:
作者自谦说自己取得了蟾蜍(指仕途或名利),却不符合世人的期望。他用三年时间刻写楮(指纸)来费尽心思,但结果并没有达到天机(天意)。他认为自己应该遵从公道正义,穿着杖屦(指朴素的鞋子)从公共场所回家。然而,他并没有感觉到自己平生的愿望与现实有所违背。

赏析:
这首诗词表达了作者内心的怀疑和自嘲。他感叹年少时的过错带来了现在的痛苦,同时他对身边的人对他的怨恨感到困惑。他以木枕和蒲团作为象征,表达了自己对简朴生活的向往。诗中运用了比喻和隐喻,如麯生和蟾蜍,以突显作者与众不同的命运和价值观。整首诗词表达了作者对自身遭遇的思考和自省,以及对现实和理想之间的冲突的感叹和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不有麯生谁与归”全诗拼音读音对照参考

zài yòng jǐng chún yùn yǒng huái èr shǒu
再用景纯韵咏怀二首

mù zhěn pú tuán bìng gèng yí, cóng jiào è shào shì ān jī.
木枕蒲团病更宜,从教恶少事鞍鞿。
yuán wú wáng lǎo yòu hé yuàn, bù yǒu qū shēng shuí yǔ guī.
元无王老又何怨,不有麯生谁与归。
liù rì qǔ chán guāi shì yòng, sān nián kè chǔ fèi tiān jī.
六日取蟾乖世用,三年刻楮费天机。
zhǐ yīng zhàng jù cóng gōng chù, wèi jué píng shēng yǔ yuàn wéi.
只应杖屦从公处,未觉平生与愿违。

“不有麯生谁与归”平仄韵脚

拼音:bù yǒu qū shēng shuí yǔ guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不有麯生谁与归”的相关诗句

“不有麯生谁与归”的关联诗句

网友评论


* “不有麯生谁与归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不有麯生谁与归”出自陈与义的 《再用景纯韵咏怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。