“重游却味长”的意思及全诗出处和翻译赏析

重游却味长”出自宋代陈与义的《衡岳道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng yóu què wèi zhǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“重游却味长”全诗

《衡岳道中》
危亭见上方,林壑带残阳。
今日岂无恨,重游却味长

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《衡岳道中》陈与义 翻译、赏析和诗意

《衡岳道中》是一首宋代诗词,作者是陈与义。这首诗描绘了作者在衡岳道中的一次重游经历。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危亭见上方,林壑带残阳。
今日岂无恨,重游却味长。

诗意:
诗人在衡岳道中的危亭上望见山顶上方的景色,山林和山谷间弥漫着残阳的余晖。诗人心中充满了对过去的悔恨,但此刻的重游却带来了久违的滋味。

赏析:
这首诗以衡岳道中的景色为背景,通过描绘山林和残阳的景象,表达了诗人的情感和心境。首两句描写了诗人在危亭上俯瞰山景的场景,山林间的残阳给整个景色增添了一种凄美的氛围。第三、四句表达了诗人对过去的悔恨和不满,暗示了诗人对逝去时光的留恋和无法挽回的遗憾。最后两句则表达了诗人重新游览这片景色的心情,虽然带着过去的恨意,但却重新感受到了美好的滋味,暗示了对于过去的反思和对未来的希望。

整首诗意境清新,用词简练而准确,通过自然景物的描写来表达诗人的情感和思考。诗人的情感在山林和残阳的映衬下更加突出,给人以深思和感慨。这首诗词将自然景观与内心感受相结合,展现了诗人对于时光流转和人生变迁的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重游却味长”全诗拼音读音对照参考

héng yuè dào zhōng
衡岳道中

wēi tíng jiàn shàng fāng, lín hè dài cán yáng.
危亭见上方,林壑带残阳。
jīn rì qǐ wú hèn, zhòng yóu què wèi zhǎng.
今日岂无恨,重游却味长。

“重游却味长”平仄韵脚

拼音:zhòng yóu què wèi zhǎng
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重游却味长”的相关诗句

“重游却味长”的关联诗句

网友评论


* “重游却味长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重游却味长”出自陈与义的 《衡岳道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。