“稍传荆渚路歧宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍传荆渚路歧宽”出自宋代陈与义的《寄大光》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo chuán jīng zhǔ lù qí kuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“稍传荆渚路歧宽”全诗

《寄大光》
芭蕉急雨三更闹,客子殊方五月寒。
近得会稽消息否,稍传荆渚路歧宽

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《寄大光》陈与义 翻译、赏析和诗意

《寄大光》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文:

芭蕉急雨三更闹,
客子殊方五月寒。
近得会稽消息否,
稍传荆渚路歧宽。

这首诗词的诗意描绘了一个离乡背井的游子思念家乡的情景。让我们来进行赏析:

首句表达了芭蕉急雨的声音,给整个场景增添了动感和生气。"三更"指的是深夜,"闹"表示雨势很大,此句描绘了一种烦躁不安的氛围。

第二句中,作者提到游子身处异乡,五月却感到寒冷。这里的五月寒暖不符,用以表达游子与家乡的距离和异地的寂寞。五月本应是春暖花开的季节,但是对于游子来说,他却感受到了寒冷。

第三句表达了作者对家乡的思念和渴望。作者询问是否有关于会稽的消息传来。会稽是他的家乡,这里的消息代表着家乡的动态和变迁。作者希望能够了解家乡的情况,以弥补他身处异地的思乡之情。

最后一句提到了荆渚之间的路途,表示游子与家乡之间的距离虽然宽广,但稍有传闻也能让他稍微了解到家乡的变化。这句话也让人感受到作者对家乡的思念和渴望。

整首诗词以简洁的语言表达了游子思乡之情,通过描绘雨声、异乡的寒冷以及对家乡消息的期盼,展现了游子内心的孤独和渴望。这首诗词唤起了读者对家乡的思念之情,以及游子在异乡的艰辛和不易。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍传荆渚路歧宽”全诗拼音读音对照参考

jì dà guāng
寄大光

bā jiāo jí yǔ sān gēng nào, kè zi shū fāng wǔ yuè hán.
芭蕉急雨三更闹,客子殊方五月寒。
jìn dé kuài jī xiāo xī fǒu, shāo chuán jīng zhǔ lù qí kuān.
近得会稽消息否,稍传荆渚路歧宽。

“稍传荆渚路歧宽”平仄韵脚

拼音:shāo chuán jīng zhǔ lù qí kuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍传荆渚路歧宽”的相关诗句

“稍传荆渚路歧宽”的关联诗句

网友评论


* “稍传荆渚路歧宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍传荆渚路歧宽”出自陈与义的 《寄大光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。