“张翰思归那待秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

张翰思归那待秋”出自宋代陈与义的《若拙弟说汝州可居已卜约一丘用韵寄元东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng hàn sī guī nà dài qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“张翰思归那待秋”全诗

《若拙弟说汝州可居已卜约一丘用韵寄元东》
四岁冷官桑濮地,三年羸马帝王州。
陶潜迷路已良远,张翰思归那待秋
病鹤欲飞还踯躅,孤云欲去更迟留。
盍簪共结鸡豚社,一笑相从万事休。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《若拙弟说汝州可居已卜约一丘用韵寄元东》陈与义 翻译、赏析和诗意

《若拙弟说汝州可居已卜约一丘用韵寄元东》是宋代诗人陈与义的作品。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
若我拙弟说汝州可居,已卜定一片土地,用韵作诗寄给远在东方的元东。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人元东的思念之情。诗人通过描述自己在桑濮地冷官的生活和元东在帝王州奔波的辛苦,展现了两人各自的困境和迷茫。诗人以陶渊明迷路和张衡思归的形象来比喻自己和元东在人生道路上的迷失和期待。诗人感叹病鹤不愿飞翔,孤云不愿离去,寄托了对安稳和归宿的向往。最后,诗人以共结鸡豚社的方式,表达了希望与元东共享平凡生活的心愿,并以一笑相从,表示对一切事物的释然和放下。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和对友人的思念之情。通过对自己和友人的比喻,诗人抒发了对现实生活中困境和迷茫的感慨,以及对安稳和归宿的渴望。诗中的病鹤和孤云形象生动地描绘了内心的纠结和不舍。最后两句表达了诗人对简单而平凡生活的向往,以及对友情和人生的豁达和释然。整首诗词情感真挚,意境清新,通过对自然景物和比喻的运用,将内心的感受与外在的景物相结合,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张翰思归那待秋”全诗拼音读音对照参考

ruò zhuō dì shuō rǔ zhōu kě jū yǐ bo yuē yī qiū yòng yùn jì yuán dōng
若拙弟说汝州可居已卜约一丘用韵寄元东

sì suì lěng guān sāng pú dì, sān nián léi mǎ dì wáng zhōu.
四岁冷官桑濮地,三年羸马帝王州。
táo qián mí lù yǐ liáng yuǎn, zhāng hàn sī guī nà dài qiū.
陶潜迷路已良远,张翰思归那待秋。
bìng hè yù fēi hái zhí zhú, gū yún yù qù gèng chí liú.
病鹤欲飞还踯躅,孤云欲去更迟留。
hé zān gòng jié jī tún shè, yī xiào xiāng cóng wàn shì xiū.
盍簪共结鸡豚社,一笑相从万事休。

“张翰思归那待秋”平仄韵脚

拼音:zhāng hàn sī guī nà dài qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张翰思归那待秋”的相关诗句

“张翰思归那待秋”的关联诗句

网友评论


* “张翰思归那待秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张翰思归那待秋”出自陈与义的 《若拙弟说汝州可居已卜约一丘用韵寄元东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。