“侨立司州溪水上”的意思及全诗出处和翻译赏析

侨立司州溪水上”出自宋代陈与义的《与王子焕席大光同游廖园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo lì sī zhōu xī shuǐ shàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“侨立司州溪水上”全诗

《与王子焕席大光同游廖园》
三枝筇竹兴还新,王丈席兄俱可人。
侨立司州溪水上,吟诗把酒对青春。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《与王子焕席大光同游廖园》陈与义 翻译、赏析和诗意

《与王子焕席大光同游廖园》是宋代文人陈与义创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三枝竹子再次繁盛,王丈兄和席大光都是可爱的人。我们在司州溪水边侨立,吟诗把酒迎接青春。

诗意:
这首诗词描绘了作者与王子焕、席大光一同游览廖园的情景。诗中展示了竹子的生机勃勃,以及王子焕和席大光的可爱之处。作者与两位朋友站在司州溪水边,一边吟诗,一边举杯庆祝青春的美好。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者与朋友们共同游览廖园的场景,表达了对青春和友谊的赞美之情。诗中的竹子被用来象征生命的延续与复苏,展示了自然界中的美好景象。同时,王子焕和席大光被赞美为可爱的人,这体现了作者对友谊的珍视和对朋友的喜爱之情。

作者将自己与朋友们置身于司州溪水边,吟诵诗歌,把酒共饮,展现了一种畅快豪迈的氛围。这种场景与情感的描绘,给人一种轻松愉悦的感觉,也传达了作者对生活和友情的热爱。整首诗通过简洁的语言和明快的节奏,将友情和青春的美好表现得淋漓尽致,给读者带来一种欢乐和温暖的体验。

总之,这首诗词以清新简洁的语言描绘了作者与朋友们游览廖园的欢乐场景,表达了对友情和青春的赞美之情。通过自然景物的描写和友谊的歌颂,诗中营造了一种轻松愉悦的氛围,让读者感受到作者内心的愉悦和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侨立司州溪水上”全诗拼音读音对照参考

yǔ wáng zǐ huàn xí dà guāng tóng yóu liào yuán
与王子焕席大光同游廖园

sān zhī qióng zhú xìng hái xīn, wáng zhàng xí xiōng jù kě rén.
三枝筇竹兴还新,王丈席兄俱可人。
qiáo lì sī zhōu xī shuǐ shàng, yín shī bǎ jiǔ duì qīng chūn.
侨立司州溪水上,吟诗把酒对青春。

“侨立司州溪水上”平仄韵脚

拼音:qiáo lì sī zhōu xī shuǐ shàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侨立司州溪水上”的相关诗句

“侨立司州溪水上”的关联诗句

网友评论


* “侨立司州溪水上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侨立司州溪水上”出自陈与义的 《与王子焕席大光同游廖园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。