“五更风摇白竹扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五更风摇白竹扉”全诗
三家陂口鸡喔喔,早於昨日朝天时。
行云弄月翳复吐,林间明灭光景奇。
川原四望郁高下,荡摇苍茫森陆离。
客心忽动群鸟起,马影渐薄村墟移。
须臾东方云锦发,向来所见今难追。
两眼聊随万象转,一官已判三年痴。
只将乘除了吾事,推去木枕收此诗。
写我新篇作画障,不须更觅丹青师。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《初至陈留南镇夙兴赴县》陈与义 翻译、赏析和诗意
《初至陈留南镇夙兴赴县》是一首宋代陈与义所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
五更风摇白竹扉,
清晨的风摇动着竹门,
整冠上马不可迟。
我整理好衣冠,上马不敢耽搁。
三家陂口鸡喔喔,
三家陂口的鸡啼鸣,
早於昨日朝天时。
比昨天的早晨更加早。
行云弄月翳复吐,
飘动的云彩掩映月光,
林间明灭光景奇。
森林中明暗变幻的光景十分奇妙。
川原四望郁高下,
站在川原上四面环山,
荡摇苍茫森陆离。
远远望去,山峦苍茫,树木繁茂,景色变幻莫测。
客心忽动群鸟起,
我心中突然涌动,群鸟纷纷起飞,
马影渐薄村墟移。
马影渐渐淡薄,村落渐行渐远。
须臾东方云锦发,
片刻之间,东方的云彩如锦绣般绽放,
向来所见今难追。
过去所见的美景如今已难以追溯。
两眼聊随万象转,
眼中所见万物不断转变,
一官已判三年痴。
我已被任命为一位官员,却沉迷于此,三年过去了。
只将乘除了吾事,
只把乘除数学题摒弃,
推去木枕收此诗。
将它推给枕木,收藏这首诗。
写我新篇作画障,
我将新的篇章写下作为画屏遮挡,
不须更觅丹青师。
不再需要去寻找绘画的老师。
这首诗描绘了作者清晨起床后的一系列景象和心境。他整理好衣冠,准备出发,注意不要耽搁。描述了清晨的竹门被风吹动的情景,以及早晨的鸡鸣比昨天更早。作者站在川原上,四面环山,眺望着苍茫的山色和变幻的景致。突然感到心中涌动,群鸟纷纷起飞,马影渐渐淡薄,村落逐渐远离。作者感叹东方的云彩美丽如锦绣,但过去的美景已难以追溯。他的眼中万物不断转变,自己已经沉迷于一位官员的身份三年之久。最后,他将自己写下的新篇章作为画屏遮挡,表示不再需要寻找绘画的老师。
这首诗以简洁的语言描绘了清晨的景象,通过对细节的描写,展现了作者早起的决心和对美景的感叹。同时,诗中也流露出作者对自身官职和责任的反思,以及对艺术创作的热爱和自信。整首诗以写景为主,寓意深远,给读者带来了一种清新、宁静的感受,同时也表达了对生活和艺术的热爱。
“五更风摇白竹扉”全诗拼音读音对照参考
chū zhì chén liú nán zhèn sù xìng fù xiàn
初至陈留南镇夙兴赴县
wǔ gēng fēng yáo bái zhú fēi, zhěng guān shàng mǎ bù kě chí.
五更风摇白竹扉,整冠上马不可迟。
sān jiā bēi kǒu jī wō wō, zǎo yú zuó rì cháo tiān shí.
三家陂口鸡喔喔,早於昨日朝天时。
xíng yún nòng yuè yì fù tǔ, lín jiān míng miè guāng jǐng qí.
行云弄月翳复吐,林间明灭光景奇。
chuān yuán sì wàng yù gāo xià, dàng yáo cāng máng sēn lù lí.
川原四望郁高下,荡摇苍茫森陆离。
kè xīn hū dòng qún niǎo qǐ, mǎ yǐng jiàn báo cūn xū yí.
客心忽动群鸟起,马影渐薄村墟移。
xū yú dōng fāng yún jǐn fā, xiàng lái suǒ jiàn jīn nán zhuī.
须臾东方云锦发,向来所见今难追。
liǎng yǎn liáo suí wàn xiàng zhuǎn, yī guān yǐ pàn sān nián chī.
两眼聊随万象转,一官已判三年痴。
zhǐ jiāng chéng chú le wú shì, tuī qù mù zhěn shōu cǐ shī.
只将乘除了吾事,推去木枕收此诗。
xiě wǒ xīn piān zuò huà zhàng, bù xū gèng mì dān qīng shī.
写我新篇作画障,不须更觅丹青师。
“五更风摇白竹扉”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。