“一见周瑜胜钦醇”的意思及全诗出处和翻译赏析

一见周瑜胜钦醇”出自宋代陈与义的《次韵景纯道中寄大成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jiàn zhōu yú shèng qīn chún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“一见周瑜胜钦醇”全诗

《次韵景纯道中寄大成》
闻道歌行伏李绅,古来贤守是诗人。
久钦乐广怀披雾,一见周瑜胜钦醇
海内期公黄合老,尊前容我白纶巾。
佳篇咀嚼真堪饱,此日何忧甑有尘。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《次韵景纯道中寄大成》陈与义 翻译、赏析和诗意

《次韵景纯道中寄大成》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

闻道歌行伏李绅,
听说李绅的歌行之才,
古来贤守是诗人。
自古以来,有德行高尚的人都是诗人。
久钦乐广怀披雾,
长期钦佩广阔胸怀,披蒙蒙的迷雾,
一见周瑜胜钦醇。
只要一见到周瑜,就比钦佩美酒还要甚。

海内期公黄合老,
全国都期待着您,老先生,
尊前容我白纶巾。
请允许我在您面前展示我的素朴。
佳篇咀嚼真堪饱,
佳作令人品味饱满,
此日何忧甑有尘。
今天又何须担忧甑(饭盒)中有尘土。

诗意:
这首诗词是陈与义致敬李绅和周瑜的作品。诗人赞美了李绅的才华和德行,将古代贤能之人与诗人联系在一起。诗人表示自己长期钦佩着广阔的胸怀,并将周瑜的英明和魅力与美酒相比。他向一位尊贵的长者展示自己朴素的一面,并借此赞美了这位长者的高尚品质。最后,诗人提到他对优秀作品的欣赏,并表示今天没有必要担心饭盒中有尘土。

赏析:
这首诗词以表达敬佩之情为主题,通过对李绅和周瑜的赞美,展示了诗人对才华与品德的推崇。诗中运用了比喻和象征手法,将周瑜与美酒相比,突出了他的英明和魅力。同时,诗人以自己朴素的白纶巾来表达对尊贵长者的敬意。最后两句表达了对佳作的欣赏以及无需担忧的心情,表现出诗人豁达和乐观的态度。整首诗词流畅婉转,情感真挚,展示了陈与义对李绅和周瑜的崇敬之情,也表达了他对诗歌创作和艺术的热爱和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一见周瑜胜钦醇”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jǐng chún dào zhōng jì dà chéng
次韵景纯道中寄大成

wén dào gē xíng fú lǐ shēn, gǔ lái xián shǒu shì shī rén.
闻道歌行伏李绅,古来贤守是诗人。
jiǔ qīn lè guǎng huái pī wù, yī jiàn zhōu yú shèng qīn chún.
久钦乐广怀披雾,一见周瑜胜钦醇。
hǎi nèi qī gōng huáng hé lǎo, zūn qián róng wǒ bái guān jīn.
海内期公黄合老,尊前容我白纶巾。
jiā piān jǔ jué zhēn kān bǎo, cǐ rì hé yōu zèng yǒu chén.
佳篇咀嚼真堪饱,此日何忧甑有尘。

“一见周瑜胜钦醇”平仄韵脚

拼音:yī jiàn zhōu yú shèng qīn chún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一见周瑜胜钦醇”的相关诗句

“一见周瑜胜钦醇”的关联诗句

网友评论


* “一见周瑜胜钦醇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一见周瑜胜钦醇”出自陈与义的 《次韵景纯道中寄大成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。