“破壁为幽窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破壁为幽窗”全诗
破壁为幽窗,我笔还得持。
高鸟度遗影,风扉语移时。
迨我休暇日,与物聊同嬉。
古来贤哲人,畎亩策安危。
一行或大谬,半隐良亦痴。
寄言山中友,即岁以为期。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《幽窗》陈与义 翻译、赏析和诗意
《幽窗》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。以下是诗词的中文译文:
贫士工用短,壮夫溺於诗。
穷人只能从事琐碎的工作,强壮的人却沉迷于诗词之中。
破壁为幽窗,我笔还得持。
我打破墙壁做了一个幽窗,我仍然要拿起笔。
高鸟度遗影,风扉语移时。
高飞的鸟儿飞过留下影子,风吹扉扇时发出声音。
迨我休暇日,与物聊同嬉。
等到我有空闲的时候,我与自然万物一同嬉戏。
古来贤哲人,畎亩策安危。
古往今来的贤哲人,为国家的安危制定策略。
一行或大谬,半隐良亦痴。
一篇文章可能有大的错误,半隐的良知也会迷失。
寄言山中友,即岁以为期。
寄语山中的朋友,希望明年再相见。
这首诗词表达了作者对诗歌的热爱和追求,他为了追寻自己的创作激情,打破了常规,创造了一个幽窗来专心写作。诗中作者也表达了对自然的喜爱,他在闲暇之余与自然相互交流、嬉戏。诗的最后,作者向山中的友人寄语,希望明年再相聚。整首诗词抒发了作者对诗歌创作的执着和对自然的热爱,以及对友情的期待。
“破壁为幽窗”全诗拼音读音对照参考
yōu chuāng
幽窗
pín shì gōng yòng duǎn, zhuàng fū nì yú shī.
贫士工用短,壮夫溺於诗。
pò bì wèi yōu chuāng, wǒ bǐ hái dé chí.
破壁为幽窗,我笔还得持。
gāo niǎo dù yí yǐng, fēng fēi yǔ yí shí.
高鸟度遗影,风扉语移时。
dài wǒ xiū xiá rì, yǔ wù liáo tóng xī.
迨我休暇日,与物聊同嬉。
gǔ lái xián zhé rén, quǎn mǔ cè ān wēi.
古来贤哲人,畎亩策安危。
yī xíng huò dà miù, bàn yǐn liáng yì chī.
一行或大谬,半隐良亦痴。
jì yán shān zhōng yǒu, jí suì yǐ wéi qī.
寄言山中友,即岁以为期。
“破壁为幽窗”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。