“水晶宫阙净无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

水晶宫阙净无尘”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jīng gōng què jìng wú chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水晶宫阙净无尘”全诗

《端午帖子·太上皇后阁》
水晶宫阙净无尘,姑射神仙绰有真。
宝录自应表万善,冰台安用结双人。

分类:

《端午帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·太上皇后阁》是宋代诗人周必大的作品。以下是诗词的中文译文:

水晶宫阙净无尘,
Crystal palace halls, immaculate and dust-free;
姑射神仙绰有真。
Transcendent beings from Mount Gushen appear real and vivid.
宝录自应表万善,
The sacred records naturally reflect countless virtues;
冰台安用结双人。
On the ice platform, a pair of souls find solace.

这首诗词描绘了一个神奇的场景,表达了作者对理想世界的向往和对美好事物的赞美。下面是对诗意和赏析的解析:

诗意:
这首诗词通过描绘水晶宫阙和姑射山上的神仙,表达了作者对纯净、美好世界的渴望。水晶宫阙象征着高洁无尘的境地,而姑射神仙则象征着超凡脱俗的存在。诗中提到的宝录指的是神仙们所记录的珍贵经验和智慧,它们展示了无尽的善行和美德。而冰台上结双人,则表达了心灵的安宁和彼此的依偎。

赏析:
这首诗词运用了美丽的意象和丰富的想象力。水晶宫阙和姑射神仙是作者构建理想世界的符号,它们代表纯洁、高尚和超越尘世的存在。水晶的透明和姑射山上神仙的真实感,使读者感受到一种纯净和真实的美。

诗中的宝录则表达了作者对善行和美德的赞美。这些记录下来的经验和智慧,展示了人类追求高尚品质的努力和成果。它们是一种指引,激励人们向善行事,追求美好。

冰台上结双人的描写,给人一种安静和平和的感觉。这里的冰台可以理解为心灵的净土,而结双人则象征着亲密和依偎。这种描写传递了作者对心灵和情感的追求,表达了对平静和内心和谐的向往。

总体而言,这首诗词以其美丽的意象和丰富的象征意义,表达了作者对纯净、善行和美好事物的憧憬和赞美。它向读者展示了一个理想世界的景象,并启发人们追求高尚品质,追寻内心的宁静和亲密关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水晶宫阙净无尘”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后阁

shuǐ jīng gōng què jìng wú chén, gū shè shén xiān chuò yǒu zhēn.
水晶宫阙净无尘,姑射神仙绰有真。
bǎo lù zì yīng biǎo wàn shàn, bīng tái ān yòng jié shuāng rén.
宝录自应表万善,冰台安用结双人。

“水晶宫阙净无尘”平仄韵脚

拼音:shuǐ jīng gōng què jìng wú chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水晶宫阙净无尘”的相关诗句

“水晶宫阙净无尘”的关联诗句

网友评论


* “水晶宫阙净无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水晶宫阙净无尘”出自周必大的 《端午帖子·太上皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。