“尧贤不遗野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尧贤不遗野”出自宋代周必大的《端午帖子·皇帝阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yáo xián bù yí yě,诗句平仄:平平仄平仄。
“尧贤不遗野”全诗
《端午帖子·皇帝阁》
民寿休颁术,人淳罢赐枭。
尧贤不遗野,楚些岂劳招。
尧贤不遗野,楚些岂劳招。
分类:
《端午帖子·皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·皇帝阁》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
民寿休颁术,
人淳罢赐枭。
尧贤不遗野,
楚些岂劳招。
诗意:
这首诗词描绘了一个安宁祥和的时代景象。作者通过描绘民众平安幸福的生活以及君王的仁政,表达了对社会和谐的向往和赞美。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了一个理想的社会状态。以下是对每个句子的赏析:
第一句:"民寿休颁术",诗中的"民寿"指人民的寿命延长,"休颁术"表示不再颁布法令和政令。这句表达了人民安享天年的幸福景象,没有了繁琐的政令束缚。
第二句:"人淳罢赐枭","人淳"指人民纯朴善良,"罢赐枭"表示不再赐予刑罚。这句表达了社会安宁的状态,人民不再受到残酷的刑罚,反映了治安良好和社会秩序的稳定。
第三句:"尧贤不遗野",这句引用了传说中的尧帝,表达了君主不忘记边远地区的关怀和治理。"遗野"意味着尧帝关心偏远的乡野,体现了君主的仁政和对全国人民的关怀。
第四句:"楚些岂劳招","楚些"指战国时期楚国的某些人物,"岂劳招"表示他们不再被征召。这句表达了没有战乱的和平时期,人民不再被征召入伍,享受宁静的生活。
整首诗词通过对社会和谐状态的描绘,表达了作者对安宁、幸福和仁政的向往。它展示了一个理想的社会景象,以简练的语言传递了作者的情感和价值观。
“尧贤不遗野”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ huáng dì gé
端午帖子·皇帝阁
mín shòu xiū bān shù, rén chún bà cì xiāo.
民寿休颁术,人淳罢赐枭。
yáo xián bù yí yě, chǔ xiē qǐ láo zhāo.
尧贤不遗野,楚些岂劳招。
“尧贤不遗野”平仄韵脚
拼音:yáo xián bù yí yě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尧贤不遗野”的相关诗句
“尧贤不遗野”的关联诗句
网友评论
* “尧贤不遗野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尧贤不遗野”出自周必大的 《端午帖子·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。