“延英议政恰朝还”的意思及全诗出处和翻译赏析

延英议政恰朝还”出自宋代周必大的《立春帖子·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán yīng yì zhèng qià cháo hái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“延英议政恰朝还”全诗

《立春帖子·皇帝阁》
延英议政恰朝还,选德观书时暂闲。
昼漏稍衡高合报,教添内引两三班。

分类:

《立春帖子·皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《立春帖子·皇帝阁》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
立春到来,皇帝阁。
延英议政,正是朝还。
选德观书,暂闲时。
昼漏稍高,合报时。
教坐内引,两三班。

诗意:
这首诗描绘了一个立春的景象,诗人描述了皇帝阁中的场景。在这个特别的日子里,皇帝召集延英(指贤臣)议政,代表朝廷和政府进行讨论和决策。而此时,诗人正好有一段闲暇时间,他选择在这个宁静的时刻观看选德(指选拔有才德的人才)和阅读书籍。当昼间的漏刻稍稍高过正午,它们敲响合报,这是宫廷内外的一种规定,可能是用来通知各班级的时间。而诗人则被邀请坐在内部,引导并教育两三个班级的学子。

赏析:
这首诗通过描绘立春时皇帝阁的景象,展示了宋代朝廷的治理模式和学术教育的一瞥。诗人以简洁的语言揭示了皇帝召集贤臣议政的重要活动,以及自己在这个时刻的闲暇和学习。同时,诗人也透露了宫廷内部的秩序和教育的实际场景。整首诗以流畅的句式和押韵的形式表达了作者对春天到来、宫廷活动和学术教育的喜悦之情。通过细腻的描写和简练的语言,诗人将读者带入了一个充满活力和庄严的宫廷氛围中,展现了宋代文人士大夫对于官场生活和学术追求的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“延英议政恰朝还”全诗拼音读音对照参考

lì chūn tiě zǐ huáng dì gé
立春帖子·皇帝阁

yán yīng yì zhèng qià cháo hái, xuǎn dé guān shū shí zàn xián.
延英议政恰朝还,选德观书时暂闲。
zhòu lòu shāo héng gāo hé bào, jiào tiān nèi yǐn liǎng sān bān.
昼漏稍衡高合报,教添内引两三班。

“延英议政恰朝还”平仄韵脚

拼音:yán yīng yì zhèng qià cháo hái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“延英议政恰朝还”的相关诗句

“延英议政恰朝还”的关联诗句

网友评论


* “延英议政恰朝还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“延英议政恰朝还”出自周必大的 《立春帖子·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。