“行人卓午汗如流”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人卓午汗如流”出自宋代周必大的《渔父四时歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén zhuō wǔ hàn rú liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“行人卓午汗如流”全诗

《渔父四时歌》
朝霞沉绮乌鹊兴,钓车徐理桹一鸣。
夕蟾散金鸥鹭浴,乘流荡桨清江曲。
行人卓午汗如流,绿阴浓处杙扁舟。
丝纶卷尽身无事,日长睡足风飕飕。
觉来一觞仍起舞,未信人间有炎暑。

分类:

《渔父四时歌》周必大 翻译、赏析和诗意

《渔父四时歌》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

朝霞沉绮乌鹊兴,
钓车徐理桹一鸣。
夕蟾散金鸥鹭浴,
乘流荡桨清江曲。

行人卓午汗如流,
绿阴浓处杙扁舟。
丝纶卷尽身无事,
日长睡足风飕飕。

觉来一觞仍起舞,
未信人间有炎暑。

译文:
早晨的霞光沉淀下来,华丽的乌鹊开始活跃,
钓车缓缓修理船桨,唤起了一声鸣叫。
夜晚的明月散发着光辉,金色的鸥鹭在河中洗浴,
乘着水流荡起船桨,漂荡在清澈的江水弯曲处。

行人在炎热的午后汗水如流,绿荫浓密的地方停泊扁舟,
鱼线已经卷尽,身上没有事可做,白日漫长,睡饱了迎着凉风。

醒来时,拿起一杯酒仍然起舞,仍然不相信人间有炎热的夏季。

诗意和赏析:
《渔父四时歌》以渔父为主题,描述了渔父在不同季节的生活情景。诗中通过描绘朝霞、钓车、夕蟾等自然景物,展示了渔父的日常生活和工作状态。

首节描绘了清晨的景象,朝霞沉淀,乌鹊开始活跃,预示着新的一天的开始。渔父缓缓修理船桨,唤起了一声鸣叫,展现了他们勤劳的形象。

接着,诗人通过描写夜晚的明月、金鸥和鹭鸟在江水中洗浴的场景,展示了渔父在夜晚的工作和生活状态,以及他们与自然的紧密联系。

第三节描述了午后的情景,行人在炎热的时候汗流如注,停泊在绿荫浓密的地方,船上的鱼线已经卷尽,渔父们闲暇无事,白日漫长,可以好好休息。

最后一节,诗人写道渔父醒来后举起酒杯起舞,表达了他们不相信人间有炎热的夏季,可能是因为在江边的清凉环境中工作,鲜有感受到酷热的夏天。

整首诗通过描绘渔父的四季生活,展现了他们与自然的密切关系,以及在清凉的江水中工作的愉悦和对炎暑的不信任。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到渔父们勤劳、自然和宁静的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人卓午汗如流”全诗拼音读音对照参考

yú fù sì shí gē
渔父四时歌

zhāo xiá chén qǐ wū què xìng, diào chē xú lǐ láng yī míng.
朝霞沉绮乌鹊兴,钓车徐理桹一鸣。
xī chán sàn jīn ōu lù yù, chéng liú dàng jiǎng qīng jiāng qū.
夕蟾散金鸥鹭浴,乘流荡桨清江曲。
xíng rén zhuō wǔ hàn rú liú, lǜ yīn nóng chù yì piān zhōu.
行人卓午汗如流,绿阴浓处杙扁舟。
sī lún juǎn jǐn shēn wú shì, rì zhǎng shuì zú fēng sōu sōu.
丝纶卷尽身无事,日长睡足风飕飕。
jué lái yī shāng réng qǐ wǔ, wèi xìn rén jiān yǒu yán shǔ.
觉来一觞仍起舞,未信人间有炎暑。

“行人卓午汗如流”平仄韵脚

拼音:xíng rén zhuō wǔ hàn rú liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人卓午汗如流”的相关诗句

“行人卓午汗如流”的关联诗句

网友评论


* “行人卓午汗如流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人卓午汗如流”出自周必大的 《渔父四时歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。