“载酒过门欲寿公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载酒过门欲寿公”出自宋代周必大的《同年杨谨仲教授生日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zài jiǔ guò mén yù shòu gōng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“载酒过门欲寿公”全诗
《同年杨谨仲教授生日》
载酒过门欲寿公,酒杯有限寿无穷。
玉樽只在天西北,不惜年年为一中。
玉樽只在天西北,不惜年年为一中。
分类:
《同年杨谨仲教授生日》周必大 翻译、赏析和诗意
《同年杨谨仲教授生日》是一首宋代诗词,作者是周必大。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
载酒过门欲寿公,
酒杯有限寿无穷。
玉樽只在天西北,
不惜年年为一中。
诗意:
这首诗词是为了祝贺杨谨仲教授的生日而写的。诗人带着酒来到杨谨仲的门前,希望为他庆贺寿辰。诗人用酒杯的有限容量来比喻人的寿命是有限的,而寿命的价值却是无穷的。他将酒杯比作玉樽,表示玉樽只存在于天空的西北方向,意味着珍贵而稀有。最后一句表达了诗人不吝惜每年只为杨谨仲庆生一次的心情。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了诗人对杨谨仲教授生日的祝福之情。通过对酒杯和寿命的比喻,诗人表达了人生短暂而宝贵的思考。酒杯的有限容量象征着有限的寿命,而寿命的价值却是无穷的。诗人希望杨谨仲能够珍惜自己的生命,把握每一年的时光,过好每一天。最后一句表达了诗人对杨谨仲的真诚祝福,不论岁月如何流转,他都愿意每年都为杨谨仲庆生一次。
整首诗以简练的语言传递出深刻的思考和祝福之情,展现了作者的情感和对友人的美好祝愿。它通过简单的意象和比喻,揭示了人生短暂而宝贵的真理,同时表达了作者对友谊和人生的理解和赞美。
“载酒过门欲寿公”全诗拼音读音对照参考
tóng nián yáng jǐn zhòng jiào shòu shēng rì
同年杨谨仲教授生日
zài jiǔ guò mén yù shòu gōng, jiǔ bēi yǒu xiàn shòu wú qióng.
载酒过门欲寿公,酒杯有限寿无穷。
yù zūn zhī zài tiān xī běi, bù xī nián nián wèi yī zhōng.
玉樽只在天西北,不惜年年为一中。
“载酒过门欲寿公”平仄韵脚
拼音:zài jiǔ guò mén yù shòu gōng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载酒过门欲寿公”的相关诗句
“载酒过门欲寿公”的关联诗句
网友评论
* “载酒过门欲寿公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酒过门欲寿公”出自周必大的 《同年杨谨仲教授生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。