“如何白玉堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何白玉堂”全诗
忽逢万人杰,大胜十年读。
升沉既日异,岁月空电速。
公乎国元龟,用舍兴替卜。
如何白玉堂,儤直不满宿。
共惟中兴主,志扫伊吾北。
宁容廊庙具,尚赋诸侯禄。
相茵朝以登,胡骑夕可逐。
斯民补疮痏,郡县宽金谷。
重将大手笔,继镂泰山玉。
分类:
《次韵张安国二首》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词《次韵张安国二首》是宋代周必大创作的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
往时渡长芦,行役甚迫束。
曾经渡过茂密芦苇丛,行军劳累困顿。
忽逢万人杰,大胜十年读。
突然遇见了无数英雄豪杰,战胜了十年的苦读。
升沉既日异,岁月空电速。
升迁和跌落日日不同,岁月迅疾如电。
公乎国元龟,用舍兴替卜。
你啊,国家的栋梁之才,以你的舍弃来换取兴盛。
如何白玉堂,儤直不满宿。
你怎能安于官位荣华,坚守正直而不满足于一宿的安逸。
共惟中兴主,志扫伊吾北。
唯有共同期望国家兴旺的主人,志向扫清阻碍我们北上的一切。
宁容廊庙具,尚赋诸侯禄。
宁可容纳廊庙的具体事务,还要继续赋予诸侯的封爵。
相茵朝以登,胡骑夕可逐。
相互依偎的朝廷,可以登上高峰,而胡骑则可在夕阳下追逐。
斯民补疮痏,郡县宽金谷。
如今人民伤痛得到了治愈,各地郡县的疆域宽广如金谷。
重将大手笔,继镂泰山玉。
再次用宏大的手笔,继续雕刻泰山上的美玉。
这首诗词表达了作者对国家兴盛的渴望和对英雄事迹的赞颂。诗中描绘了过去的辛劳和苦读,突然遇到无数英雄豪杰,取得了伟大的胜利。作者认为人生的升沉变化迅速,岁月如电。他呼吁国家需要有志向的主人来引领中兴,不满足于权力和荣华,而是要为国家的兴盛而努力。诗中还提到了容纳廊庙事务,继续封赏功臣,并描述了朝廷和胡骑的对比,以及人民的痛苦被治愈,国家的疆域宽广。最后,作者呼吁要继续用宏大的手笔来雕刻国家的美好未来。
这首诗词在表达对国家兴盛的渴望和对英雄事迹的赞美之余,也反映了宋代社会的政治氛围和作者的政治态度。它以精练的语言描绘了作者的思想情感,表达了他对国家和民众的关心和期望,同时展示了他对政治权力的审慎态度。整首诗以自然生动的意象和辞藻,展现了作者的豪情壮志和对国家未来的坚定信念。
“如何白玉堂”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng ān guó èr shǒu
次韵张安国二首
wǎng shí dù zhǎng lú, xíng yì shén pò shù.
往时渡长芦,行役甚迫束。
hū féng wàn rén jié, dà shèng shí nián dú.
忽逢万人杰,大胜十年读。
shēng chén jì rì yì, suì yuè kōng diàn sù.
升沉既日异,岁月空电速。
gōng hū guó yuán guī, yòng shě xīng tì bo.
公乎国元龟,用舍兴替卜。
rú hé bái yù táng, bào zhí bù mǎn sù.
如何白玉堂,儤直不满宿。
gòng wéi zhōng xīng zhǔ, zhì sǎo yī wú běi.
共惟中兴主,志扫伊吾北。
níng róng láng miào jù, shàng fù zhū hóu lù.
宁容廊庙具,尚赋诸侯禄。
xiāng yīn cháo yǐ dēng, hú qí xī kě zhú.
相茵朝以登,胡骑夕可逐。
sī mín bǔ chuāng wěi, jùn xiàn kuān jīn gǔ.
斯民补疮痏,郡县宽金谷。
zhòng jiāng dà shǒu bǐ, jì lòu tài shān yù.
重将大手笔,继镂泰山玉。
“如何白玉堂”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。