“春深料得客思家”的意思及全诗出处和翻译赏析

春深料得客思家”出自宋代周必大的《范致能以诗求二色桃再次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shēn liào dé kè sī jiā,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“春深料得客思家”全诗

《范致能以诗求二色桃再次韵二首》
霓裳舞罢醉流霞,翠袖频揎眼欲花。
丈室萧然那用此,春深料得客思家

分类:

《范致能以诗求二色桃再次韵二首》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词的作者是宋代的周必大,题为《范致能以诗求二色桃再次韵二首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《范致能以诗求二色桃再次韵二首》

霓裳舞罢醉流霞,
翠袖频揎眼欲花。
丈室萧然那用此,
春深料得客思家。

译文:
霓裳舞蹈结束,我醉倒在流动的霞光之中,
翠袖频频揉眼,仿佛想要捕捉眼前花朵的美丽。
但在这寂寥的房间里,又有何用呢?
春天已经深了,我能够预料到客人会思念家乡。

诗意:
这首诗描绘了一个寂寥的情景,主人公在一次范致能求得二色桃(指令名)的韵诗之后,表达了对离乡客思的感慨。诗人通过描写霓裳舞罢、醉倒在流动的霞光中,以及翠袖频频揉眼,表现了主人公的疲惫和对美好事物的渴望。然而,他所处的房间显得萧条冷清,使他感到无所用心。在春天深处,他能够预感到客人的思乡之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言和明快的节奏展示了主人公的内心感受。通过对舞蹈、醉意和美丽景色的描绘,诗人创造了一种对世界的追求和渴望的氛围。然而,这种美好与主人公所处的现实环境形成了鲜明的对比,深化了他的孤独和无奈之感。整首诗以简短的两句表达了主题,将情感和意象融合在一起,给读者留下了思考和想象的空间。这首诗以其朴素而深刻的表达,展示了宋代诗歌的特点和情感的细腻描绘能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春深料得客思家”全诗拼音读音对照参考

fàn zhì néng yǐ shī qiú èr sè táo zài cì yùn èr shǒu
范致能以诗求二色桃再次韵二首

ní cháng wǔ bà zuì liú xiá, cuì xiù pín xuān yǎn yù huā.
霓裳舞罢醉流霞,翠袖频揎眼欲花。
zhàng shì xiāo rán nà yòng cǐ, chūn shēn liào dé kè sī jiā.
丈室萧然那用此,春深料得客思家。

“春深料得客思家”平仄韵脚

拼音:chūn shēn liào dé kè sī jiā
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春深料得客思家”的相关诗句

“春深料得客思家”的关联诗句

网友评论


* “春深料得客思家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春深料得客思家”出自周必大的 《范致能以诗求二色桃再次韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。