“不如能说小儿孩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不如能说小儿孩”全诗
老子何曾凭日者,后生正合竞时哉。
圆规枉把方心凿,尘世常令笑口开。
八十老翁行未得,不如能说小儿孩。
分类:
《答李达可》周必大 翻译、赏析和诗意
《答李达可》是一首宋代的诗词,作者是周必大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浊泾不必羡清淮,
社燕宾鸿任去来。
老子何曾凭日者,
后生正合竞时哉。
圆规枉把方心凿,
尘世常令笑口开。
八十老翁行未得,
不如能说小儿孩。
诗意解析:
这首诗词是作者周必大的回答给李达可的作品。诗中表达了一种对自身境遇的反思与感慨,同时也对社会现象和人生态度进行了一种思考。
首先,诗中提到了浊泾和清淮两个地名,浊泾是指水质浑浊的泾河,清淮则指水质清澈的淮河。作者说浊泾不必羡慕清淮,表达了对自身现状的接受和满足。社燕宾鸿指的是宾客来往和鸿雁南北飞行的景象,作者认为这种往来是无法预测和控制的,暗示人生的无常和变幻。
接着,诗中提到了老子和后生,老子是指老年人,后生则指年轻人。作者质问老子是否曾经依赖过时间,后生是否恰好抓住了时机。这是对时光流逝和人生价值的思考,表达了对于时间和机遇的无常性的认识。
然后,诗中出现了圆规和方心的意象,圆规枉把方心凿。这里的圆规和方心可以理解为人的思维和行为方式。作者认为在现实社会中,人们往往无法遵循正直和直接的原则,而是被世俗的风尚和利益所左右,从而违背了自己的本心。
最后,诗中提到了八十岁的老人,表示作者对自己即将进入老年的状态的思考。作者认为即便到了八十岁,如果不能有智慧和洞察力,不如能够像小孩子一样纯真和率直。
赏析:
这首诗词通过对自然景物、社会现象和人生态度的描绘,表达了作者对于人生无常和矛盾的思考。诗中使用了对比和对照的手法,通过对浊泾和清淮、老子和后生、圆规和方心的对比,凸显了作者对于现实社会和人生境遇的批判和反思。
诗中的语言简练而深刻,运用了一些隐喻和意象,使得诗词更具有表现力和感染力。通过对人生和社会的思考,作者呼唤人们保持自己的本真和纯真,不受外界的诱惑和干扰,追求内心的真实和自由。
整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于人生和社会的思考,呼唤人们保持真实和纯真的态度面对世俗的变幻,追求内心的自由和洞察力。
“不如能说小儿孩”全诗拼音读音对照参考
dá lǐ dá kě
答李达可
zhuó jīng bù bì xiàn qīng huái, shè yàn bīn hóng rèn qù lái.
浊泾不必羡清淮,社燕宾鸿任去来。
lǎo zi hé zēng píng rì zhě, hòu shēng zhèng hé jìng shí zāi.
老子何曾凭日者,后生正合竞时哉。
yuán guī wǎng bǎ fāng xīn záo, chén shì cháng lìng xiào kǒu kāi.
圆规枉把方心凿,尘世常令笑口开。
bā shí lǎo wēng xíng wèi dé, bù rú néng shuō xiǎo ér hái.
八十老翁行未得,不如能说小儿孩。
“不如能说小儿孩”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。