“高风高上凌云阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高风高上凌云阁”全诗
一生仅踏金门地,半世常游玉笥天。
胜墅棋高无敌手,夺袍句好有新编。
高风高上凌云阁,那复观梅月照筵。
分类:
《任漕子严挽词》周必大 翻译、赏析和诗意
《任漕子严挽词》是宋代诗人周必大所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壮志宵兴着祖鞭,
雄辞锐欲勒燕然。
一生仅踏金门地,
半世常游玉笥天。
胜墅棋高无敌手,
夺袍句好有新编。
高风高上凌云阁,
那复观梅月照筵。
诗意:
这首诗词描绘了一个有壮志和野心的人物,他努力追求卓越,并希望通过自己的才华和努力来实现伟大的成就。诗中表达了对个人命运的思考,以及对名利追求的渴望和对天地之间的广阔空间的向往。
赏析:
这首诗词以雄浑有力的语言表达了诗人的壮志和追求。第一句“壮志宵兴着祖鞭”形象地描绘出诗人的壮志在夜晚涌动,他的雄心壮志如同祖先留下的鞭子一样振奋人心。第二句“雄辞锐欲勒燕然”表达了诗人锐意进取、雄辩之才,希望能够扎牢燕山(即指国家的边防)。
接下来的两句“一生仅踏金门地,半世常游玉笥天”表明诗人渴望在一生中能够获得更高的地位和更广阔的天空。金门地指的是权力和地位,玉笥天则代表高远的志向和境界。
下半部分的两句“胜墅棋高无敌手,夺袍句好有新编”表达了诗人在棋艺和文才方面的卓越之处,他以出色的才华取得胜利,并创作出新颖的诗句。
最后两句“高风高上凌云阁,那复观梅月照筵”描绘了诗人所向往的高风亮节和远大的志向,以及他希望能够在高处俯瞰梅花盛开的美景。
整首诗词气势磅礴,表达了诗人追求卓越和高远境界的壮志豪情,同时也蕴含了对名利和成就的追求。通过对个人命运的思考和对广阔天地的向往,展示了诗人的豪情壮志和追求卓越的精神。
“高风高上凌云阁”全诗拼音读音对照参考
rèn cáo zi yán wǎn cí
任漕子严挽词
zhuàng zhì xiāo xìng zhe zǔ biān, xióng cí ruì yù lēi yàn rán.
壮志宵兴着祖鞭,雄辞锐欲勒燕然。
yī shēng jǐn tà jīn mén dì, bàn shì cháng yóu yù sì tiān.
一生仅踏金门地,半世常游玉笥天。
shèng shù qí gāo wú dí shǒu, duó páo jù hǎo yǒu xīn biān.
胜墅棋高无敌手,夺袍句好有新编。
gāo fēng gāo shàng líng yún gé, nà fù guān méi yuè zhào yán.
高风高上凌云阁,那复观梅月照筵。
“高风高上凌云阁”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。