“向来行陌雉将雏”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来行陌雉将雏”出自宋代周必大的《送徐渊子知县朝奉还台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái xíng mò zhì jiāng chú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“向来行陌雉将雏”全诗

《送徐渊子知县朝奉还台》
闻子才华自石湖,眼看清政似冰壶。
坊村不识催科吏,亭传焉知警捕符。
此去诣台凫举舄,向来行陌雉将雏
朝回试望星辰履,倘许吹嘘上汉无。

分类:

《送徐渊子知县朝奉还台》周必大 翻译、赏析和诗意

《送徐渊子知县朝奉还台》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻子才华自石湖,
眼看清政似冰壶。
坊村不识催科吏,
亭传焉知警捕符。
此去诣台凫举舄,
向来行陌雉将雏。
朝回试望星辰履,
倘许吹嘘上汉无。

诗意:
这首诗词是作者送别徐渊子知县朝奉还台的作品。诗中表达了对徐渊子才华横溢的赞赏,并对他在政治上能清正廉洁的品质表示赞叹。作者认为在徐渊子的治理下,政务如同冰壶一般清凉透明。

然而,作者也提到了一种无奈的情绪。在坊村之中,不了解徐渊子的人未必能理解他的才华和品行,这让作者感到遗憾。而且,当徐渊子行将离去时,亭台上的传令官传达的命令也不一定能理解徐渊子的警捕令符的作用,这再次表现出一种无奈之情。

最后,诗中描述了徐渊子离开的情景。他将前往台凫,准备上任新的岗位。在他过去的治理中,他像母鸟抚养雏鸟一样呵护着陌头的百姓。当他回朝时,作者试图寻找星辰的痕迹,希望能够看到他的足迹,以证实他的功绩。但作者也表示,即使徐渊子在朝廷上受到赞美,他也不会夸口自夸,因为他深知自己的行为只是微不足道的。

赏析:
这首诗词以送别徐渊子的场景为背景,通过描绘徐渊子的才华、品德和治政风格,表达了对他的赞赏和敬意。诗中展示了作者对政务清明和廉洁的向往,以及对徐渊子在地方治理中所做贡献的肯定。

作者通过运用富有意象的语言,如“清政似冰壶”和“行陌雉将雏”,给人以清新、明亮的感觉,形象地描绘了徐渊子的治理方式。同时,诗中也透露出一种无奈和不被理解的情绪,这表明作者对徐渊子的才华和品德并不被所有人所认同。这种对现实的反思和思考,使得这首诗词更具深意。

整体而言,这首诗词既展示了作者对徐渊子的赞美和钦佩,又透露出对现实局限和社会冷漠的反思。同时,通过对徐渊子离去的描绘,也表达了对他未来的期望和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来行陌雉将雏”全诗拼音读音对照参考

sòng xú yuān zi zhī xiàn cháo fèng huán tái
送徐渊子知县朝奉还台

wén zi cái huá zì shí hú, yǎn kàn qīng zhèng shì bīng hú.
闻子才华自石湖,眼看清政似冰壶。
fāng cūn bù shí cuī kē lì, tíng chuán yān zhī jǐng bǔ fú.
坊村不识催科吏,亭传焉知警捕符。
cǐ qù yì tái fú jǔ xì, xiàng lái xíng mò zhì jiāng chú.
此去诣台凫举舄,向来行陌雉将雏。
cháo huí shì wàng xīng chén lǚ, tǎng xǔ chuī xū shàng hàn wú.
朝回试望星辰履,倘许吹嘘上汉无。

“向来行陌雉将雏”平仄韵脚

拼音:xiàng lái xíng mò zhì jiāng chú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来行陌雉将雏”的相关诗句

“向来行陌雉将雏”的关联诗句

网友评论


* “向来行陌雉将雏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来行陌雉将雏”出自周必大的 《送徐渊子知县朝奉还台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。