“春花着雨即尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春花着雨即尘埃”全诗
菊尚无多饶瑞质,霜如有意护香腮。
分类:
《重九竹园见梨花怀子中兄》周必大 翻译、赏析和诗意
《重九竹园见梨花怀子中兄》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春花沾雨即尘埃,何似深秋能持久开。菊花尚未开放出多彩的瑞气,霜却有意保护着梨花的芳香腮颊。
诗意:
这首诗词通过描绘春天的花朵和深秋的霜来表达了一种对坚韧和持久的赞美。诗中将春花与雨水结合,表示春天的花朵容易沾染上尘埃,生命短暂而脆弱。相比之下,深秋的霜则显示出更为持久的品质。诗人以此比喻人生的坚韧和耐力,认为只有经历过岁月的洗礼和考验,才能展现出真正的美丽和价值。
赏析:
这首诗词运用了对比和象征的手法,通过对春花和深秋霜的描述,传达了深层次的思考和感悟。诗人以春花沾雨即尘埃来表达春天花朵的短暂和脆弱,形象地描绘了生命的有限性。而在第二句中,他则以深秋的霜来对比,表现出坚韧和持久的品质。这种对比使得诗词更具对比效果,增加了诗词的艺术感。
诗人进一步运用了菊花和梨花的比喻,来强调坚韧和持久的品质。菊花是秋天的代表花朵,而梨花则代表春天的花朵。诗人认为,即使到了秋天,菊花尚未能展现出多彩的瑞气,而梨花却能在霜的保护下依然绽放芳香。这种比喻传递了一个信息:只有经历风霜的磨砺,才能真正显现出内在的美丽和坚韧。
整首诗词通过对季节、花朵和自然现象的描绘,表达了对坚韧和持久的赞美,同时也蕴含了对人生和命运的思考。它鼓励人们在困难和逆境中坚持不懈,通过坚韧和耐力来追求自己的价值和意义。
“春花着雨即尘埃”全诗拼音读音对照参考
chóng jiǔ zhú yuán jiàn lí huā huái zi zhōng xiōng
重九竹园见梨花怀子中兄
chūn huā zhāo yǔ jí chén āi, hé sì shēn qiū nài jiǔ kāi.
春花着雨即尘埃,何似深秋耐久开。
jú shàng wú duō ráo ruì zhì, shuāng rú yǒu yì hù xiāng sāi.
菊尚无多饶瑞质,霜如有意护香腮。
“春花着雨即尘埃”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。