“喜得新诗胜得梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜得新诗胜得梅”出自宋代周必大的《次韵胡邦衡相迎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ de xīn shī shèng dé méi,诗句平仄:仄平平仄平平。

“喜得新诗胜得梅”全诗

《次韵胡邦衡相迎》
路逢驿使岭头回,喜得新诗胜得梅
情似春风缲楚柳,句如腊雪屑韩瑰。
只今皇侧求贤席,底事公衔乐圣杯。
台路六符行复焕,丹心一寸未应灰。

分类:

《次韵胡邦衡相迎》周必大 翻译、赏析和诗意

《次韵胡邦衡相迎》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路逢驿使岭头回,
喜得新诗胜得梅。
情似春风缲楚柳,
句如腊雪屑韩瑰。
只今皇侧求贤席,
底事公衔乐圣杯。
台路六符行复焕,
丹心一寸未应灰。

诗意:
这首诗词是作者周必大在胡邦衡招待宴会上的一首应诗。诗人在途中遇到送驿使的人,引起了他回忆起往昔友人胡邦衡的情景。他对胡邦衡送给他的新诗赞叹不已,认为它比得上著名的梅花。诗人表达了对友情的珍重和对胡邦衡才华的赞赏,并以此表达了自己的愿望,希望能够在皇帝身边获得重用,同时也希望能够在文学上得到更大的成就。最后,诗人表示自己依然怀有对文学和事业的热情,决心不灭。

赏析:
这首诗词以感人的笔触表达了诗人对友情和文学的热爱。诗人通过对胡邦衡的赞美,表达了自己对友情的珍视和对胡邦衡才华的赞赏。用"新诗胜得梅"来形容胡邦衡的诗才,既表达了对友人的喜爱,又展示了诗人对他人才华的敬佩之情。

诗人通过比喻和形象的描写,生动地表达了自己对友情和文学的热爱。他将对友情的珍视比作"情似春风缲楚柳",将对胡邦衡诗才的赞叹比作"句如腊雪屑韩瑰"。这些比喻描绘了作者内心的喜悦和对才华的赞美。

诗人同时表达了对自己前途的期许。他希望能够在皇帝身边获得重用,以"皇侧求贤席"来表达自己的愿望。他渴望得到机会,在文学上取得更大的成就,以"底事公衔乐圣杯"来表达了自己的志向。

整首诗词表达了诗人对友情、文学和事业的热爱,展现了他对才华的赞美和对未来的期许。通过细腻的描写和比喻手法,使诗词充满了情感和意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜得新诗胜得梅”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hú bāng héng xiāng yíng
次韵胡邦衡相迎

lù féng yì shǐ lǐng tóu huí, xǐ de xīn shī shèng dé méi.
路逢驿使岭头回,喜得新诗胜得梅。
qíng shì chūn fēng qiāo chǔ liǔ, jù rú là xuě xiè hán guī.
情似春风缲楚柳,句如腊雪屑韩瑰。
zhǐ jīn huáng cè qiú xián xí, dǐ shì gōng xián lè shèng bēi.
只今皇侧求贤席,底事公衔乐圣杯。
tái lù liù fú xíng fù huàn, dān xīn yī cùn wèi yīng huī.
台路六符行复焕,丹心一寸未应灰。

“喜得新诗胜得梅”平仄韵脚

拼音:xǐ de xīn shī shèng dé méi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜得新诗胜得梅”的相关诗句

“喜得新诗胜得梅”的关联诗句

网友评论


* “喜得新诗胜得梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜得新诗胜得梅”出自周必大的 《次韵胡邦衡相迎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。