“新诗吊兴废”的意思及全诗出处和翻译赏析

新诗吊兴废”出自宋代周必大的《和范至能舍人农圃堂韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn shī diào xīng fèi,诗句平仄:平平仄平仄。

“新诗吊兴废”全诗

《和范至能舍人农圃堂韵》
荒淫吴以颠,战胜越云吉。
是非两安在,阡陌眇萧瑟。
公来开别墅,草莽手爬栉。
阴晴及寒暑,每到皆胜日。
新诗吊兴废,收拾满箱帙。
有客师元亮,甫谢彭泽秩。
幸分北窗风,容此易安膝。

分类:

《和范至能舍人农圃堂韵》周必大 翻译、赏析和诗意

《和范至能舍人农圃堂韵》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
范至能舍人农圃堂,和我一起作诗吟韵。
吴地荒芜,吴王荒淫颠倒;越国战胜,越王云吉吉祥。
是非对错在哪里?田间小路荒凉冷萧索。
你来到这别墅,草丛中亲自爬栉。
无论阴晴寒暑,每到此处都是艳阳天。
新的诗篇哀悼兴废,整理整齐地装满箱子。
有客人是元亮先生,刚刚谢绝了彭泽的官职。
幸运地享受北窗的微风,让我轻松地坐在这里。

诗意:
这首诗词以描绘生活中的琐事为主题,展示了作者对自然和人生的感悟。诗中交织了对吴地与越国的历史背景的提及,以及对是非对错和人事变迁的思考。通过描述公开别墅的场景,表现了作者对自然景观的赞美和对生活的享受。诗人还提到了整理诗文的行为,表达了对文学创作的热爱和承诺。最后,诗人以自己与元亮先生的相遇作结,表达了对友谊和幸运的感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅生动的画面,通过对不同情景的描写,展示了作者对生活的热爱和对自然的敬畏。诗中通过对吴地与越国的历史背景的提及,展示了历史的沧桑和人事的变迁。而公开别墅的描绘则表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。整理诗篇的行为则体现了作者对文学创作的执着和追求。最后,与元亮先生的相遇则展示了作者对友谊和幸运的珍视。

总体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言,以及对自然和生活的描绘,展示了作者对美好事物的追求和对人事变迁的思考,同时也表达了对友谊和幸运的感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新诗吊兴废”全诗拼音读音对照参考

hé fàn zhì néng shè rén nóng pǔ táng yùn
和范至能舍人农圃堂韵

huāng yín wú yǐ diān, zhàn shèng yuè yún jí.
荒淫吴以颠,战胜越云吉。
shì fēi liǎng ān zài, qiān mò miǎo xiāo sè.
是非两安在,阡陌眇萧瑟。
gōng lái kāi bié shù, cǎo mǎng shǒu pá zhì.
公来开别墅,草莽手爬栉。
yīn qíng jí hán shǔ, měi dào jiē shèng rì.
阴晴及寒暑,每到皆胜日。
xīn shī diào xīng fèi, shōu shí mǎn xiāng zhì.
新诗吊兴废,收拾满箱帙。
yǒu kè shī yuán liàng, fǔ xiè péng zé zhì.
有客师元亮,甫谢彭泽秩。
xìng fēn běi chuāng fēng, róng cǐ yì ān xī.
幸分北窗风,容此易安膝。

“新诗吊兴废”平仄韵脚

拼音:xīn shī diào xīng fèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新诗吊兴废”的相关诗句

“新诗吊兴废”的关联诗句

网友评论


* “新诗吊兴废”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新诗吊兴废”出自周必大的 《和范至能舍人农圃堂韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。