“山居速化植秋荻”的意思及全诗出处和翻译赏析

山居速化植秋荻”出自宋代周必大的《寄题龙泉孙大同司户三桂堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān jū sù huà zhí qiū dí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“山居速化植秋荻”全诗

《寄题龙泉孙大同司户三桂堂》
山居速化植秋荻,孙家种木惟种德。
一朝仙籍浮桂香,昔笑其迂今改色。
邻翁笞儿乞条枚,条枚不惜莫浪栽。
君不见天街十二绿槐满,独有城东之槐应三台。

分类:

《寄题龙泉孙大同司户三桂堂》周必大 翻译、赏析和诗意

《寄题龙泉孙大同司户三桂堂》是宋代周必大的一首诗词。这首诗描述了山居生活中的种植与修身养性的主题,以及对邻里关系和社会变迁的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山居急速种植秋荻,
孙家种植的是美德。
一旦飘浮仙籍的桂花香,
曾经嘲笑他过于迂腐者如今改变了态度。
邻翁责打孩子,请求赠予几枚竹条,
孩子不惜栽种这些竹条。
你是否看到天街上的十二棵绿槐树已经长满了,
只有城东的槐树应了三台。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山居生活的场景,诗人以自然景物和邻里关系为线索,表达了一种关于种植和修身养性的思考。

首先,诗人描述了山居中快速种植秋荻的景象。这里的秋荻象征着自然的生命力和季节的变迁,诗人可能借此表达了对自然界的喜爱和赞美。

其次,诗中提到了孙家种植的是美德。这里的"木"指的是德行,孙家注重培养美德,通过种植德行的象征性"木",表达了修身养性的重要性。

接着,诗人描述了一朝飘浮仙籍的桂花香。桂花象征着高尚的品德和精神境界,这里可能是诗人表达了自己或他人在修身养性上取得了一定成就,得到了他人的认可和尊重。

然而,诗中也提到了曾经嘲笑他过于迂腐者如今改变了态度。这部分表达了社会观念的变迁和对传统观念的反思。诗人认为过去被嘲笑的迂腐之举如今被重新评价和认同,暗示了社会的进步和价值观的多元化。

最后,诗人通过邻翁请求赠予竹条的情节,探讨了邻里关系和社会互助的主题。邻翁责打孩子,请求赠予竹条,孩子不惜栽种竹条,这里可能表达了邻里之间的互助和关爱,以及孩子为了邻翁的教训而愿意付出的精神。这种精神与前文中强调的美德和修身养性有所呼应。

最后两句诗描述了天街和城东的槐树。天街上的十二棵绿槐树象征繁荣和富饶,而城东的槐树则被称作"应三台"。这里的"三台"可能指的是古代的官署和权力中心,表达了对社会变迁和权力结构的观察和思考。

总体而言,这首诗通过山居中种植和修身养性的描写,呈现了诗人对自然、美德、邻里关系和社会变迁的思考和感悟。诗中运用了自然景物和邻里情节的寓言手法,以简洁而富有意境的语言展示了作者对于个人修养和社会伦理的思考,同时也反映了宋代社会的价值观和变迁。这首诗在揭示个人与社会、人与自然的关系方面具有一定的启示意义,展示了诗人对于美德和修身养性的追求,以及对邻里关系和社会变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山居速化植秋荻”全诗拼音读音对照参考

jì tí lóng quán sūn dà tóng sī hù sān guì táng
寄题龙泉孙大同司户三桂堂

shān jū sù huà zhí qiū dí, sūn jiā zhòng mù wéi zhǒng dé.
山居速化植秋荻,孙家种木惟种德。
yī zhāo xiān jí fú guì xiāng, xī xiào qí yū jīn gǎi sè.
一朝仙籍浮桂香,昔笑其迂今改色。
lín wēng chī ér qǐ tiáo méi, tiáo méi bù xī mò làng zāi.
邻翁笞儿乞条枚,条枚不惜莫浪栽。
jūn bú jiàn tiān jiē shí èr lǜ huái mǎn, dú yǒu chéng dōng zhī huái yīng sān tái.
君不见天街十二绿槐满,独有城东之槐应三台。

“山居速化植秋荻”平仄韵脚

拼音:shān jū sù huà zhí qiū dí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山居速化植秋荻”的相关诗句

“山居速化植秋荻”的关联诗句

网友评论


* “山居速化植秋荻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山居速化植秋荻”出自周必大的 《寄题龙泉孙大同司户三桂堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。