“万岁声随万岁觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万岁声随万岁觞”全诗
千秋节应千龄运,万岁声随万岁觞。
境似华胥民气乐,梦如帝所乐声长。
年年太史前期奏,南极星明圣历昌。
分类:
《金国贺会庆节使副到阙紫宸殿宴致语口号》周必大 翻译、赏析和诗意
《金国贺会庆节使副到阙紫宸殿宴致语口号》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞气轻笼合殿香,
上尊初破早寒霜。
千秋节应千龄运,
万岁声随万岁觞。
这首诗词以贺会庆节使副到紫宸殿举行宴会致词为背景,描绘了庆典的喜庆氛围和祝福的场景。
译文:
喜庆的气息轻轻弥漫在殿宇之间,
最尊贵的人首先举杯庆贺,打破了早晨的寒霜。
千秋万代的节日应当迎来万年的繁荣,
万岁的欢声随着万岁的祝愿而传递。
诗意:
这首诗词通过描写贺会庆节的场景,表达了对庆典的喜庆之情以及对国家繁荣昌盛的祝福。作者通过运用瑞气、寒霜、千秋、万岁等象征性的意象,传递出对国家的美好前景和长久繁荣的美好祝愿。
赏析:
这首诗词以庆贺国家盛况的场景为背景,展示了作者周必大对国家繁荣的期许和美好祝愿。诗中运用了瑞气、寒霜、千秋、万岁等象征性的意象,通过对比寒冷和喜庆的景象,强调了庆贺的重要性和祝愿的深厚。作者通过诗词的构思和表达,传递出对国家兴盛的美好希望,以及对国家历史的延续和繁荣的向往。
整首诗词气势庄严,用词典雅,意蕴深远,展现了宋代文人对国家盛况的渴望和祝愿,同时也反映了当时社会的安定和繁荣。这首诗词以其深邃的意境和美妙的表达方式,展示了宋代文学的独特魅力,具有一定的历史和文化价值。
“万岁声随万岁觞”全诗拼音读音对照参考
jīn guó hè huì qìng jié shǐ fù dào quē zǐ chén diàn yàn zhì yǔ kǒu hào
金国贺会庆节使副到阙紫宸殿宴致语口号
ruì qì qīng lóng hé diàn xiāng, shàng zūn chū pò zǎo hán shuāng.
瑞气轻笼合殿香,上尊初破早寒霜。
qiān qiū jié yīng qiān líng yùn, wàn suì shēng suí wàn suì shāng.
千秋节应千龄运,万岁声随万岁觞。
jìng shì huá xū mín qì lè, mèng rú dì suǒ yuè shēng zhǎng.
境似华胥民气乐,梦如帝所乐声长。
nián nián tài shǐ qián qī zòu, nán jí xīng míng shèng lì chāng.
年年太史前期奏,南极星明圣历昌。
“万岁声随万岁觞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。