“何曾山林采大药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何曾山林采大药”全诗
何曾山林采大药,更说方书试鸿宝。
千年鼻祖翔太清,至言八千授长生。
坐令耳孙守家法,八十鬓绿双瞳明。
昨日人为澹庵寿,今朝竹院笙歌奏。
二老风流总健强,盛事他时恐难又。
陛下圣德师文王,作兴锐欲恢封疆。
盍归乎来不可缓,凛凛梁栋扶明堂。
分类:
《李秀实生日》周必大 翻译、赏析和诗意
《李秀实生日》是宋代周必大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
泰陵耆旧日衰槁,
白也胡为颜色好。
何曾山林采大药,
更说方书试鸿宝。
千年鼻祖翔太清,
至言八千授长生。
坐令耳孙守家法,
八十鬓绿双瞳明。
昨日人为澹庵寿,
今朝竹院笙歌奏。
二老风流总健强,
盛事他时恐难又。
陛下圣德师文王,
作兴锐欲恢封疆。
盍归乎来不可缓,
凛凛梁栋扶明堂。
诗意和赏析:
这首诗以李秀实的生日为题材,表达了对他的敬佩和祝福。
首先,诗人提到了泰陵,指的是泰陵陵园,此处暗指李秀实年纪已老,衰老的景象。接着,诗人不解地问,为什么李秀实的头发还是白色的,为什么他的容颜依然好看。这是对李秀实精神和外貌上的赞美。
然后,诗人提到李秀实曾经在山林中采集草药,试验方书中的药方,以寻求长生不老之法。这显示了李秀实对长生不老的追求和对药物疗效的探索。
接下来,诗人称李秀实为"千年鼻祖",表示他是长寿不衰的祖师,传承了八千年的智慧,授予了长生之道。然后诗人提到,李秀实坐在那里,让他的孙子守护家族的家法,他的八十岁的鬓发依然浓绿,双眼明亮。这是对李秀实智慧和长寿的再次赞美,以及对他后代的期望。
最后两句诗表达了诗人对李秀实生日的庆祝,他描述了昨天李秀实在澹庵度过寿辰,今天在竹院中笙歌奏响。诗人认为李秀实和他的妻子仍然风流健康,但是诗人担心在未来的盛事中他们可能会难以参与。
诗的最后两句以直接的方式呼唤李秀实,称他为陛下(尊称皇帝),赞颂了皇帝的圣德和文王的师表,表达了对皇帝的期望,希望他能恢复国家的疆土。最后一句诗中,诗人敦促李秀实迅速回到明堂,以扶持帝国的明堂(即皇帝的宫殿),强调了对李秀实的期望和赞美。
这首诗词以李秀实的生日为背景,通过对他的赞美和祝福,表达了对他智慧、长寿和对国家的忠诚的敬佩之情。诗中使用了夸张和修饰的手法,通过描绘李秀实的容颜、长寿和对长生之道的探索,展现了诗人对他的仰慕和敬重。同时,诗人对李秀实的智慧和长寿给予了他后代的期望和祝福。最后,诗人以直接的方式呼唤李秀实,表达了对皇帝的期望,希望他能恢复国家的疆土,体现了对国家的忠诚。
总的来说,这首诗词融合了对李秀实的敬佩、对长寿之道的追求以及对皇帝和国家的期望,展现了作者对李秀实的赞美和祝福,同时抒发了对国家兴旺和皇帝治理的期望。
“何曾山林采大药”全诗拼音读音对照参考
lǐ xiù shí shēng rì
李秀实生日
tài líng qí jiù rì shuāi gǎo, bái yě hú wéi yán sè hǎo.
泰陵耆旧日衰槁,白也胡为颜色好。
hé zēng shān lín cǎi dà yào, gèng shuō fāng shū shì hóng bǎo.
何曾山林采大药,更说方书试鸿宝。
qiān nián bí zǔ xiáng tài qīng, zhì yán bā qiān shòu cháng shēng.
千年鼻祖翔太清,至言八千授长生。
zuò lìng ěr sūn shǒu jiā fǎ, bā shí bìn lǜ shuāng tóng míng.
坐令耳孙守家法,八十鬓绿双瞳明。
zuó rì rén wéi dàn ān shòu, jīn zhāo zhú yuàn shēng gē zòu.
昨日人为澹庵寿,今朝竹院笙歌奏。
èr lǎo fēng liú zǒng jiàn qiáng, shèng shì tā shí kǒng nán yòu.
二老风流总健强,盛事他时恐难又。
bì xià shèng dé shī wén wáng, zuò xīng ruì yù huī fēng jiāng.
陛下圣德师文王,作兴锐欲恢封疆。
hé guī hū lái bù kě huǎn, lǐn lǐn liáng dòng fú míng táng.
盍归乎来不可缓,凛凛梁栋扶明堂。
“何曾山林采大药”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。