“客嘉合馈五先浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客嘉合馈五先浆”全诗
天与冰肌胜傅粉,星驰火齐捷飞黄。
将雏华表疑丁冷,唤渡京江忆杜娘。
屡枉新篇谁可拟,一川烟草贺横塘。
分类:
《五次韵》周必大 翻译、赏析和诗意
《五次韵》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客嘉合馈五先浆,
竹好仍生一味凉。
天与冰肌胜傅粉,
星驰火齐捷飞黄。
将雏华表疑丁冷,
唤渡京江忆杜娘。
屡枉新篇谁可拟,
一川烟草贺横塘。
诗意:
这首诗词描述了一场宴会上的盛况和诗人的感受。客人们喜欢喝上等的美酒,五种名酒合在一起,香醇可口。尽管夏天竹子本身就很凉爽,但是这种酒的清凉滋味更胜一筹。天气与冰一样冷,甚至超过了傅粉的冷感,星星飞驰,火光齐飞,仿佛在描绘一幅繁忙而热烈的画面。诗人表达了对新篇作品的反复推敲,很难有人能够与之媲美,同时回忆起过去在京江渡口时与杜娘的美好时光。最后,诗人称颂了一川烟草,向横塘致以祝贺。
赏析:
这首诗词通过描述宴会和表达个人情感,展现了诗人对酒的品鉴和对文学创作的思考。诗人以生动的词语和形象描绘了宴会的繁华景象,让读者仿佛置身其中。同时,他通过对酒的描写,表达了对美好生活的向往和对美酒的品味。诗中的对比手法也很巧妙,通过将竹子的凉爽与美酒的清凉相对比,突出了酒的特殊魅力。诗人还通过对天气、星星和火光的描写,营造了繁忙而热烈的氛围,传递了宴会的喜庆气氛。
此外,诗人对自己的文学创作充满了自信和自豪。他用"将雏华表疑丁冷"的形象语言,表达了对自己新作品的自豪和信心,以及对其他人难以媲美的态度。最后,诗人的回忆与祝贺使整首诗词更具情感色彩,增添了一丝温情。
总体而言,这首诗词以生动的描写和丰富的意象,展现了宴会的繁华景象和诗人的情感体验,表达了对美酒和文学创作的热爱和追求。
“客嘉合馈五先浆”全诗拼音读音对照参考
wǔ cì yùn
五次韵
kè jiā hé kuì wǔ xiān jiāng, zhú hǎo réng shēng yī wèi liáng.
客嘉合馈五先浆,竹好仍生一味凉。
tiān yǔ bīng jī shèng fù fěn, xīng chí huǒ qí jié fēi huáng.
天与冰肌胜傅粉,星驰火齐捷飞黄。
jiāng chú huá biǎo yí dīng lěng, huàn dù jīng jiāng yì dù niáng.
将雏华表疑丁冷,唤渡京江忆杜娘。
lǚ wǎng xīn piān shuí kě nǐ, yī chuān yān cǎo hè héng táng.
屡枉新篇谁可拟,一川烟草贺横塘。
“客嘉合馈五先浆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。