“仙师足厌踏京洛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙师足厌踏京洛”全诗
遗形聊示德充符,闭目定从陈铁脚。
分类:
《戏示凝神庵张椿龄》周必大 翻译、赏析和诗意
《戏示凝神庵张椿龄》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
仙师足厌踏京洛,
亦复懒控茅峰鹤。
遗形聊示德充符,
闭目定从陈铁脚。
诗意:
这首诗词以戏谑的口吻,描绘了凝神庵中的张椿龄,一位仙师的形象。诗人表示,这位仙师已经厌倦了在京城和洛阳之间往来,也不再愿意控制茅山的仙鹤。然而,他仍然通过遗留下来的形象来展示他的道德和能力,闭上眼睛,凝神聆听来自陈铁脚的教诲。
赏析:
这首诗词以幽默戏谑的方式表达了对仙师张椿龄的描绘。诗中的仙师张椿龄对现实世界的繁杂和喧嚣产生了厌倦之情,他不再愿意踏足京城和洛阳,也不愿意掌控茅山的仙鹤。这种态度显示了他超然世俗的心态和对尘世的疏离感。
然而,诗人也通过"遗形聊示德充符"这一句表达了仙师的高尚品德和卓越能力。尽管他不再亲自行动,但他通过自己留下的形象和传承来展示他的道德和能力,彰显了他作为仙师的价值和威望。
最后两句"闭目定从陈铁脚"表明张椿龄闭上眼睛,专心地聆听来自陈铁脚的教诲。这一句意味着即使仙师不再亲自行动,他仍然保持着虚心学习的态度,随时准备接受他人的指导和教诲。这种谦逊和学习的精神使他更加令人敬佩。
整首诗以幽默诙谐的语言描绘了仙师张椿龄的形象,表达了他对尘世的疏离和对道德的坚守,同时也展示了他谦逊和学习的态度。这首诗通过戏谑的方式,既展示了仙师的高尚形象,又带给读者一丝轻松愉快的感觉。
“仙师足厌踏京洛”全诗拼音读音对照参考
xì shì níng shén ān zhāng chūn líng
戏示凝神庵张椿龄
xiān shī zú yàn tà jīng luò, yì fù lǎn kòng máo fēng hè.
仙师足厌踏京洛,亦复懒控茅峰鹤。
yí xíng liáo shì dé chōng fú, bì mù dìng cóng chén tiě jiǎo.
遗形聊示德充符,闭目定从陈铁脚。
“仙师足厌踏京洛”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。