“小蛮未解啭莺簧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小蛮未解啭莺簧”全诗
不是庞公灵照女,谁为作起予商。
分类:
《七兄夜以小诗相戏走笔和韵》周必大 翻译、赏析和诗意
《七兄夜以小诗相戏走笔和韵》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小蛮未解啭莺簧,
凿壁偷分富烛光。
不是庞公灵照女,
谁为作起予商。
诗意:
这首诗词是七兄夜间与他人以小诗为媒介相互戏谑的作品。诗中描绘了一种趣味的场景,通过对蛮荒的形象、偷窥行为和神奇的烛光的描绘,展现了作者对于诗歌创作的热情和对于诗人才华的赞赏。
赏析:
这首诗词以幽默戏谑的方式表达了作者对于诗歌创作的追求和对于才华横溢的诗人的赞美。下面是对每一句的具体赏析:
1. "小蛮未解啭莺簧":小蛮指的是小诗,啭莺簧表示诗词的声音。这句话暗示了作者对于小诗的欣赏和对于诗词声音的追求。
2. "凿壁偷分富烛光":凿壁偷听,分富烛光,形象地描述了诗人们以小诗为媒介相互交流创作的情景。凿壁偷分是指窥探他人的才华,富烛光则象征诗人们所创作的灵感和才华。
3. "不是庞公灵照女":庞公灵照女指庞德公的妻子,以其聪明才智而闻名。这句话表达了作者的自谦之意,暗示自己并非庞公灵照女那样的聪明才智,但仍然有诗才。
4. "谁为作起予商":这句话暗示了作者的自嘲,表示自己的才华并不出众,不足以与其他诗人相比。但同时也表达了作者对于诗歌创作的热情和对于才华出众的诗人的敬仰。
总的来说,这首诗词以幽默的口吻表达了对于诗歌创作的热爱和对于才华横溢的诗人的赞美,展现了作者的自谦和自嘲之情。它描绘了一个诗人们在夜间以小诗为媒介相互戏谑的场景,通过对于小诗的欣赏和对于诗人们才华的赞美,表达了作者对于诗歌创作的追求和对于才华的敬仰。
“小蛮未解啭莺簧”全诗拼音读音对照参考
qī xiōng yè yǐ xiǎo shī xiāng xì zǒu bǐ hé yùn
七兄夜以小诗相戏走笔和韵
xiǎo mán wèi jiě zhuàn yīng huáng, záo bì tōu fēn fù zhú guāng.
小蛮未解啭莺簧,凿壁偷分富烛光。
bú shì páng gōng líng zhào nǚ, shuí wèi zuò qǐ yǔ shāng.
不是庞公灵照女,谁为作起予商。
“小蛮未解啭莺簧”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。