“留待春风放霁华”的意思及全诗出处和翻译赏析

留待春风放霁华”出自宋代洪咨夔的《梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú dài chūn fēng fàng jì huá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“留待春风放霁华”全诗

《梅》
寒瓶虚插一枝斜,留待春风放霁华
已信不冰方着水,可怜欲槁更开花。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《梅》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《梅》是一首宋代诗词,作者是洪咨夔。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒瓶虚插一枝斜,
留待春风放霁华。
已信不冰方着水,
可怜欲槁更开花。

诗意:
这首诗描绘了一枝梅花插在寒冷的花瓶中。它等待春风吹来,让花朵绽放出清澈的光华。尽管已经不再结冰,但仍然需要水来滋润,令人可怜的是,即将干枯的梅枝却依然能开出花朵。

赏析:
《梅》这首诗词通过对梅花的描绘,表达了作者对生命的理解和感悟。梅花作为寒冷冬季中的孤芳,它的坚韧和顽强生机给人以启示。诗中的寒瓶虚插一枝斜,暗示了梅花的孤独和寂寞,但它依然期待春风的吹拂,催促春天的到来。梅花虽然不再结冰,但它仍然需要水来滋润,这一点可怜之处表现了梅花的坚韧不拔,即使面临干枯,依然能够开出花朵。这种生命力的顽强和追求美的精神给人以启发和鼓舞。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对梅花的赞美和对生命的思考。它通过对梅花的描绘,寄托了人们对美好生活的向往和对生命力的赞美。整首诗情感深沉,意境明快,给人以启发和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留待春风放霁华”全诗拼音读音对照参考

méi

hán píng xū chā yī zhī xié, liú dài chūn fēng fàng jì huá.
寒瓶虚插一枝斜,留待春风放霁华。
yǐ xìn bù bīng fāng zhe shuǐ, kě lián yù gǎo gèng kāi huā.
已信不冰方着水,可怜欲槁更开花。

“留待春风放霁华”平仄韵脚

拼音:liú dài chūn fēng fàng jì huá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留待春风放霁华”的相关诗句

“留待春风放霁华”的关联诗句

网友评论


* “留待春风放霁华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留待春风放霁华”出自洪咨夔的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。