“尔雅虫鱼已熟知”的意思及全诗出处和翻译赏析

尔雅虫鱼已熟知”出自宋代洪咨夔的《又和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr yǎ chóng yú yǐ shú zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“尔雅虫鱼已熟知”全诗

《又和》
尔雅虫鱼已熟知,更将埤雅访农师。
投糟赤蟹真无价,荐饼黄鸡正及时。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《又和》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《又和》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是诗词的中文译文:

尔雅虫鱼已熟知,更将埤雅访农师。
投糟赤蟹真无价,荐饼黄鸡正及时。

这首诗词的诗意主要表达了对农民和农业的赞美和感激之情。让我们逐句解析和赏析这首诗词:

第一句:"尔雅虫鱼已熟知",表达了作者对农民在农田里培育出来的虫子和鱼类已经相当了解的赞赏。这里可能指的是农民通过耕作和养殖的努力,培养出了丰富的农田生态系统,其中包括了各种有益的虫子和鱼类。

第二句:"更将埤雅访农师",意味着作者还要进一步向农民请教农田的管理技巧和农业知识。"埤雅"可能指的是水塘或池塘,是农田灌溉和养鱼的重要设施。"访农师"则表示作者想要向农民请教农业的专业知识和经验。

第三句:"投糟赤蟹真无价",表达了作者对于农民养殖的红蟹非常珍视和赞赏。"投糟"指的是喂养红蟹的方式,可能是将糟米等食物投入水中供红蟹食用。红蟹在中国文化中一直有着重要的地位,被视为美味佳肴和贵重的食材。

第四句:"荐饼黄鸡正及时",表达了作者对农民提供的美味食材的赞美。"荐饼"可能指的是农民献上的烤饼或面饼,而"黄鸡"则代表了农民饲养的优质鸡类。整句话意味着作者正在享用农民送来的美食,而且正值食用的最佳时机。

总体来说,这首诗词表达了作者对农民和农业的赞美之情。作者通过赞赏农民在农田中培育出来的虫鱼、请教农民的知识和经验,以及享用农民提供的美食,展现了对农业劳动的尊重和感激之情。诗词中融入了对农田生态和农产品的赞美,同时也体现了宋代社会对农业的高度重视和依赖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尔雅虫鱼已熟知”全诗拼音读音对照参考

yòu hé
又和

ěr yǎ chóng yú yǐ shú zhī, gèng jiāng pí yǎ fǎng nóng shī.
尔雅虫鱼已熟知,更将埤雅访农师。
tóu zāo chì xiè zhēn wú jià, jiàn bǐng huáng jī zhèng jí shí.
投糟赤蟹真无价,荐饼黄鸡正及时。

“尔雅虫鱼已熟知”平仄韵脚

拼音:ěr yǎ chóng yú yǐ shú zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尔雅虫鱼已熟知”的相关诗句

“尔雅虫鱼已熟知”的关联诗句

网友评论


* “尔雅虫鱼已熟知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尔雅虫鱼已熟知”出自洪咨夔的 《又和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。