“水碧衫裙透骨鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

水碧衫裙透骨鲜”出自宋代洪咨夔的《促织》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ bì shān qún tòu gǔ xiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水碧衫裙透骨鲜”全诗

《促织》
水碧衫裙透骨鲜,飘摇机杼夜凉边。
隔林恐有人闻得,报县来拘土产钱。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《促织》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《促织》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
水碧衫裙透骨鲜,
飘摇机杼夜凉边。
隔林恐有人闻得,
报县来拘土产钱。

诗意:
这首诗描绘了一个织布女子的景象。她身穿碧蓝色的衣裳和裙子,透露出一种清新明亮的感觉。夜晚的凉风吹拂着她的织布机,使得她在工作时感到一丝凉爽。然而,她暗自担忧着自己的身份,害怕有人听到她的织布声音并向官府报告,以便收取她生产的布料所产生的税款。

赏析:
这首诗以简练而生动的语言描绘了一个织布女子的情景。诗人运用了色彩和感官的描写,以及对外部环境的暗示,呈现出了织布女子的生活状态和内心的焦虑。

诗中的水碧衫裙透骨鲜一句,通过形容词的运用,展现了女子衣裳的鲜艳和透明,给人一种清新明亮的感觉,也暗示着她纯洁的身份。飘摇机杼夜凉边一句则通过描写织布机的摇晃和夜晚的凉风,给人一种夜晚工作的凉爽感受。这种对细节的描写,使得读者能够身临其境地感受到织布女子的工作环境。

在诗的后半部分,诗人表达了织布女子内心的焦虑。隔林恐有人闻得一句,表明了女子害怕有人听到她的织布声音并向官府报告。这里隔林恐有人的描写,使得读者能够感受到女子内心的紧张和担忧。报县来拘土产钱一句,则点明了女子的担忧来源,即官府会来收取她生产的布料所产生的税款。

整首诗通过对细节的描写和对女子内心焦虑的表达,展现了一个普通劳动者在宋代社会中的生活困境。诗中的女子代表了无数辛勤劳动的人们,他们虽然辛苦工作,但却时刻担心着官府的压迫和税收的负担。这种写实的描绘,呈现了宋代社会的一面,也表达了诗人对劳动人民的关注和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水碧衫裙透骨鲜”全诗拼音读音对照参考

cù zhī
促织

shuǐ bì shān qún tòu gǔ xiān, piāo yáo jī zhù yè liáng biān.
水碧衫裙透骨鲜,飘摇机杼夜凉边。
gé lín kǒng yǒu rén wén de, bào xiàn lái jū tǔ chǎn qián.
隔林恐有人闻得,报县来拘土产钱。

“水碧衫裙透骨鲜”平仄韵脚

拼音:shuǐ bì shān qún tòu gǔ xiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水碧衫裙透骨鲜”的相关诗句

“水碧衫裙透骨鲜”的关联诗句

网友评论


* “水碧衫裙透骨鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水碧衫裙透骨鲜”出自洪咨夔的 《促织》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。