“已重物乃轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

已重物乃轻”出自宋代洪咨夔的《送崔少蓬南归五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zhòng wù nǎi qīng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“已重物乃轻”全诗

《送崔少蓬南归五首》
钦永早患失,光禹晚志得。
飘风一鸿毛,何能盎人国。
已重物乃轻,此理要深识。
方寸浩然气,天地吾其塞。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送崔少蓬南归五首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送崔少蓬南归五首》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钦永早患失,
光禹晚志得。
飘风一鸿毛,
何能盎人国。
已重物乃轻,
此理要深识。
方寸浩然气,
天地吾其塞。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对友人崔少蓬南归的送别之情。诗中通过对崔少蓬早年遭遇的挫折和晚年志向的实现的反思,表达了对人生境遇和志向的思考。诗人以简洁的语言表达了自己对友人的祝福和对人生道理的深刻认识。

赏析:
这首诗词使用了简练而有力的语言,通过几个意象来表达诗人的思考和祝福之情。

诗的开篇写道:“钦永早患失,光禹晚志得。”这两句描绘了崔少蓬早年遭受的挫折和晚年实现志向的情景。诗人用简洁的字句传达了时间的流逝和人生的起伏。

接着,诗句“飘风一鸿毛,何能盎人国。”通过借景抒发了对友人前程的祝福。飘风一鸿毛的形象暗示着人生的脆弱和微不足道,而盎人国则象征着伟大的成就和功业。诗人意味深长地表达了人在宇宙间的渺小,同时也希望友人能在人世间取得卓越的成就。

随后,诗句“已重物乃轻,此理要深识。”表达了诗人对于人生理念的思考。诗人认为,重要的是要认清人生的真谛,懂得珍惜和把握生活中真正有价值的事物。这句话旨在告诫友人要懂得珍惜人生,不要被物质的追求所迷失。

最后两句诗,“方寸浩然气,天地吾其塞。”表达了诗人内心的宏大情怀。方寸是指人的心灵,浩然则表示宏大和崇高的意义。诗人表达了自己渴望在广阔的天地间放飞自己的理想和抱负的情感。

总的来说,这首诗词以简练的语言表达了诗人对友人的祝福和对人生道理的思考。通过抒发对友人前程的祝福和对人生真谛的领悟,诗人表达了自己对人生意义的思索和对志向追求的鼓励。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已重物乃轻”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī shǎo péng nán guī wǔ shǒu
送崔少蓬南归五首

qīn yǒng zǎo huàn shī, guāng yǔ wǎn zhì dé.
钦永早患失,光禹晚志得。
piāo fēng yī hóng máo, hé néng àng rén guó.
飘风一鸿毛,何能盎人国。
yǐ zhòng wù nǎi qīng, cǐ lǐ yào shēn shí.
已重物乃轻,此理要深识。
fāng cùn hào rán qì, tiān dì wú qí sāi.
方寸浩然气,天地吾其塞。

“已重物乃轻”平仄韵脚

拼音:yǐ zhòng wù nǎi qīng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已重物乃轻”的相关诗句

“已重物乃轻”的关联诗句

网友评论


* “已重物乃轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已重物乃轻”出自洪咨夔的 《送崔少蓬南归五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。