“功蔑捕虏级”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功蔑捕虏级”全诗
翛然世纷远,爱此山斗人。
政无劝课条,功蔑捕虏级。
尺清盖丈浑。
过眼秋已及。
浊暑怯中乾,积潦窘下湿。
脱云得佳月,如渴快新汲。
湓浦琵琶语,赤壁洞箫泣。
斯人不可见,庭空漏声涩。
我榻久欲下,我堂日已葺。
傥有谪仙来,涪江和月吸。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《酬程嘉定杨汉州见和三首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《酬程嘉定杨汉州见和三首》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗礼椎徐徐,律令符急急。
中文译文:诗意高雅悠远,律令法规紧迫。
翛然世纷远,爱此山斗人。
中文译文:世事纷繁远离,钟爱山中斗志之人。
政无劝课条,功蔑捕虏级。
中文译文:政治没有劝课之条规,功业不屑于捕虏之等级。
尺清盖丈浑,过眼秋已及。
中文译文:尺寸明晰而浑然一体,转瞬即逝如秋之已过。
浊暑怯中乾,积潦窘下湿。
中文译文:炎热夏季畏惧中原的干旱,积水困窘于下游的湿润。
脱云得佳月,如渴快新汲。
中文译文:摆脱云层欣赏美好的月光,如同渴望迎接新的灵感。
湓浦琵琶语,赤壁洞箫泣。
中文译文:湓浦传来琵琶声,赤壁洞中箫声悲泣。
斯人不可见,庭空漏声涩。
中文译文:此人无法见到,庭院空旷中传来沉闷的漏声。
我榻久欲下,我堂日已葺。
中文译文:我已久倚榻欲下,我的堂屋已被修葺。
傥有谪仙来,涪江和月吸。
中文译文:如果有神仙降临,涪江将与月亮相吸合。
诗意和赏析:这首诗词以浓郁的意境描绘了作者的心境和环境。诗中通过对自然景物的描绘,抒发了作者对社会现实的不满和对理想境界的追求。作者以雅致的言辞表达了对人生、政治和艺术的思考和追求。
诗中的词句多采用对仗工整的格律,使整首诗具有流畅的韵律感。通过对自然景物的细腻描写,表现了作者对清雅高远的追求和对现实琐碎的厌倦。同时,诗中也融入了一些历史典故,如赤壁洞箫泣,使诗词更具文化底蕴。
整首诗词通过对自然景物的描绘,传达了作者对纯洁、清雅、理想的向往和对现实的不满。通过诗词的表达,作者表达了自己的情感和思考,让读者感受到了作者内心世界的深度和广度。
“功蔑捕虏级”全诗拼音读音对照参考
chóu chéng jiā dìng yáng hàn zhōu jiàn hé sān shǒu
酬程嘉定杨汉州见和三首
shī lǐ chuí xú xú, lǜ lìng fú jí jí.
诗礼椎徐徐,律令符急急。
xiāo rán shì fēn yuǎn, ài cǐ shān dòu rén.
翛然世纷远,爱此山斗人。
zhèng wú quàn kè tiáo, gōng miè bǔ lǔ jí.
政无劝课条,功蔑捕虏级。
chǐ qīng gài zhàng hún.
尺清盖丈浑。
guò yǎn qiū yǐ jí.
过眼秋已及。
zhuó shǔ qiè zhōng gān, jī lǎo jiǒng xià shī.
浊暑怯中乾,积潦窘下湿。
tuō yún dé jiā yuè, rú kě kuài xīn jí.
脱云得佳月,如渴快新汲。
pén pǔ pí pá yǔ, chì bì dòng xiāo qì.
湓浦琵琶语,赤壁洞箫泣。
sī rén bù kě jiàn, tíng kōng lòu shēng sè.
斯人不可见,庭空漏声涩。
wǒ tà jiǔ yù xià, wǒ táng rì yǐ qì.
我榻久欲下,我堂日已葺。
tǎng yǒu zhé xiān lái, fú jiāng hé yuè xī.
傥有谪仙来,涪江和月吸。
“功蔑捕虏级”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。