“平山堂下解围去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平山堂下解围去”全诗
天地无情一般月,照人霜骨白皑皑。
分类: 步月
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《腊中步月二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《腊中步月二绝》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
腊月中踏着月光行走,
从平山堂下解脱出来,
经历了天水堡前的战斗。
天地间的月亮毫无偏心,
照耀着人们冰冷的骨骼,
洒下皑皑白色的光芒。
诗意:
这首诗词描述了一个人在腊月的夜晚,通过踏着月光的步伐,从平山堂下摆脱出来解除困境,经过天水堡的战斗。诗人通过描绘月亮的无私和冰冷的骨骼,表达了人世间的无情和残酷。月亮作为自然界的存在,无论是在战争还是在人们的挣扎中,都保持着公正和冷漠的态度。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寒冷的冬夜景象,并通过对月亮的描写,表达了诗人对人生无常和残酷现实的思考。诗中的"腊中步月"揭示了诗人通过凝视月亮来寻找心灵的慰藉和解脱的意愿。平山堂和天水堡则象征着人们所面对的困境和战斗。诗人通过将月亮与人们的骨骼相对照,强调了人性的脆弱和世事的无情。
这首诗词运用了简练的语言和形象的描写,通过对自然景物的写实与人情的抒发相结合,传达了作者对生活的思考和感慨。它直接而深刻地表达了人们在困境中寻求解脱和心灵寄托的渴望,同时也反映了宋代社会中普遍存在的艰难和无奈。整首诗词以简约的形式展示了作者对人生的洞察和对世事的深思,具有较高的艺术价值。
“平山堂下解围去”全诗拼音读音对照参考
là zhōng bù yuè èr jué
腊中步月二绝
píng shān táng xià jiě wéi qù, tiān shuǐ bǎo qián jīng zhàn lái.
平山堂下解围去,天水堡前经战来。
tiān dì wú qíng yì bān yuè, zhào rén shuāng gǔ bái ái ái.
天地无情一般月,照人霜骨白皑皑。
“平山堂下解围去”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。