“卖薪沽酒我何忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卖薪沽酒我何忧”全诗
销甲事农官有术,卖薪沽酒我何忧。
黄金深碗频倾倒,白布长衫迭献酬。
飒飒雨华随后乘,安排麦陇十分秋。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《劝农呈丘帅》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《劝农呈丘帅》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
劭耕好语落西畴,
父老逢迎笑点头。
销甲事农官有术,
卖薪沽酒我何忧。
黄金深碗频倾倒,
白布长衫迭献酬。
飒飒雨华随后乘,
安排麦陇十分秋。
中文译文:
勤劳务农的良言传遍西畴,
父老们纷纷迎接,微笑点头。
农官们有着销甲的技艺,
我以卖薪沽酒为乐,何忧之有。
黄金制成的深碗频频倒满,
白布长衫接连进献作为酬谢。
洒洒雨华随后而至,
麦田和田野正处在丰收的秋季。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对农耕劳动的赞美和对农民的关爱。诗的开头,劭耕好语落西畴,描绘了洪咨夔在西畴地区与农民交流的情景,农民们欢迎他的到来,微笑着点头,表达了对他的尊敬和喜爱。
接下来的两句,销甲事农官有术,卖薪沽酒我何忧,表达了洪咨夔将自己视为农官的心态。他提到「销甲」,指的是将军士们的盔甲换成农具,亲自参与农耕劳动。他认为自己有能力和技艺来从事农耕工作,因此他以自己卖柴火、换取酒来享受生活,并表示自己没有什么忧愁。
接下来的两句,黄金深碗频倾倒,白布长衫迭献酬,描述了农民对洪咨夔的感激之情。农民们用黄金制成的深碗频频倒酒,用白布制作的长衫一件接一件地献给他,作为对他的酬谢和感激之情。
最后两句,飒飒雨华随后乘,安排麦陇十分秋,描绘了丰收的景象。雨水丰沛,农田的麦田和田野正处在丰收的秋季,给人一种秋高气爽、收获满满的愉悦感。
整首诗词以简洁明快的语言表达了对农耕劳动的赞美和对农民的关怀,展现了作者对农民辛勤劳动的敬重和对丰收季节的喜悦。同时也表达了作者以卖柴换酒的简朴生活态度,倡导劳动美德和务实的生活方式。
“卖薪沽酒我何忧”全诗拼音读音对照参考
quàn nóng chéng qiū shuài
劝农呈丘帅
shào gēng hǎo yǔ luò xī chóu, fù lǎo féng yíng xiào diǎn tóu.
劭耕好语落西畴,父老逢迎笑点头。
xiāo jiǎ shì nóng guān yǒu shù, mài xīn gū jiǔ wǒ hé yōu.
销甲事农官有术,卖薪沽酒我何忧。
huáng jīn shēn wǎn pín qīng dǎo, bái bù cháng shān dié xiàn chóu.
黄金深碗频倾倒,白布长衫迭献酬。
sà sà yǔ huá suí hòu chéng, ān pái mài lǒng shí fēn qiū.
飒飒雨华随后乘,安排麦陇十分秋。
“卖薪沽酒我何忧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。